TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 07:58:10 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第五十冊 No. 2054《唐大薦福寺故寺主翻經大德法藏和尚傳》 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ ngũ thập sách No. 2054《đường Đại tiến phước tự cố tự chủ phiên Kinh Đại Đức Pháp tạng hòa thượng truyền 》 【版本記錄】CBETA 電子佛典 V1.14 (UTF-8) 普及版,完成日期:2007/01/03 【bản bổn kí lục 】CBETA điện tử Phật Điển V1.14 (UTF-8) phổ cập bản ,hoàn thành nhật kỳ :2007/01/03 【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正新脩大藏經所編輯 【biên tập thuyết minh 】bổn tư liệu khố do Trung Hoa điện tử Phật Điển hiệp hội (CBETA)y Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh sở biên tập 【原始資料】蕭鎮國大德提供,北美某大德提供 【nguyên thủy tư liệu 】Tiêu-Trấn-Quốc Đại Đức Đề cung ,Bắc-Mỹ-Mỗ Đại Đức Đề cung 【其它事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會版權宣告】(http://www.cbeta.org/copyright.htm) 【kỳ tha sự hạng 】bổn tư liệu khố khả tự do miễn phí lưu thông ,tường tế nội dung thỉnh tham duyệt 【Trung Hoa điện tử Phật Điển hiệp hội bản quyền tuyên cáo 】(http://www.cbeta.org/copyright.htm) ========================================================================= ========================================================================= # Taisho Tripitaka Vol. 50, No. 2054 唐大薦福寺故寺主翻經大德法藏和尚傳 # Taisho Tripitaka Vol. 50, No. 2054 đường Đại tiến phước tự cố tự chủ phiên Kinh Đại Đức Pháp tạng hòa thượng truyền # CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.14 (UTF-8) Normalized Version, Release Date: 2007/01/03 # CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.14 (UTF-8) Normalized Version, Release Date: 2007/01/03 # Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA) # Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA) # Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous, USA # Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous, USA # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm ========================================================================= =========================================================================   No. 2054   No. 2054   新刊賢首國師碑傳敘   tân khan Hiền Thủ Quốc Sư bi truyền tự 昔唐翰林梁肅銘乎天台而荊溪創建。 tích đường hàn lâm lương túc minh hồ Thiên Thai nhi kinh khê sang kiến 。 祕書少監閻公朝隱碑于賢首而門人表顯。 bí thư thiểu giam diêm công triêu ẩn bi vu Hiền Thủ nhi môn nhân biểu hiển 。 想是兩君義由尚賢崇道讚頌於高僧。 tưởng thị lượng (lưỡng) quân nghĩa do thượng hiền sùng đạo tán tụng ư cao tăng 。 其實豈同諛墓下人豐屋輦金而為時議者哉。 kỳ thật khởi đồng du mộ hạ nhân phong ốc liễn kim nhi vi thời nghị giả tai 。 蔑加章安甞著智者別傳流芳乎百代洎今不湮。 miệt gia chương an 甞trước/trứ trí giả biệt truyền lưu phương hồ bách đại kịp kim bất 湮。 噫但至如僧千里之狀於法藏。 y đãn chí như tăng thiên lý chi trạng ư Pháp tạng 。 藍谷祥之列傳于清涼杳而罕聞。余恒莫不為之慨然。 lam cốc tường chi liệt truyền vu thanh lương yểu nhi hãn văn 。dư hằng mạc bất vi/vì/vị chi khái nhiên 。 蓋其古德盛蹤高行既匿。 cái kỳ cổ đức thịnh tung cao hạnh/hành/hàng ký nặc 。 則澆世後進何藉觀而激感易轍愈策望標而漸乎。 tức kiêu thế hậu tiến/tấn hà tạ quán nhi kích cảm dịch triệt dũ sách vọng tiêu nhi tiệm hồ 。 賴有新羅國學士崔公字致遠。 lại hữu Tân La quốc học sĩ thôi công tự trí viễn 。 普討群誌蒐乎是傳祖烈再燿然。斯亦久不流行耳。予素有志於古。 phổ thảo quần chí sưu hồ thị truyền tổ liệt tái diệu nhiên 。tư diệc cửu bất lưu hạnh/hành/hàng nhĩ 。dư tố hữu chí ư cổ 。 自寫褚焉。茲歲予乃寓洛之日。 tự tả trử yên 。tư tuế dư nãi ngụ lạc chi nhật 。 屬客有請刊行于梓。欣而頷之更。首附碑付之剞劂。遂公同好。 chúc khách hữu thỉnh khan hạnh/hành/hàng vu tử 。hân nhi hạm chi cánh 。thủ phụ bi phó chi kỉ quyết 。toại công đồng hảo 。 繄世猶言其祖有美而弗知不明也。 ê thế do ngôn kỳ tổ hữu mỹ nhi phất tri bất minh dã 。 知而不傳不仁也。 tri nhi bất truyền bất nhân dã 。 況我釋子不忍為此永錮於蔽善暈光之誚歟。 huống ngã Thích tử bất nhẫn vi/vì/vị thử vĩnh cố ư tế thiện vựng quang chi tiếu dư 。 于時元祿歲次己卯仲秋搏桑攝津浪華僧(泳-永+(虍-七+(一/八/八/目)))鳳潭 vu thời nguyên lộc tuế thứ kỷ mão trọng thu bác tang nhiếp tân lãng hoa tăng (vịnh -vĩnh +(hô -thất +(nhất /bát /bát /mục )))phượng đàm 謹敘 cẩn tự   大唐大薦福寺故大德康藏法師   Đại Đường Đại tiến phước tự cố Đại Đức khang tạng Pháp sư   之碑   chi bi     祕書少監閻朝隱撰     bí thư thiểu giam diêm triêu ẩn soạn 夫得無障礙眼者身為佛身。 phu đắc vô chướng ngại nhãn giả thân vi/vì/vị Phật thân 。 得無恐怖心者法為佛法。過此已往行不圓滿功為未足。 đắc vô khủng bố tâm giả Pháp vi/vì/vị Phật Pháp 。quá/qua thử dĩ vãng hạnh/hành/hàng bất viên mãn công vi/vì/vị vị túc 。 遠生死則摘之以說空。開冥途則勞之以救苦。 viễn sanh tử tức trích chi dĩ thuyết không 。khai minh đồ tức lao chi dĩ cứu khổ 。 與大比丘眾應如是住不可思議。 dữ Đại Tỳ-kheo chúng ưng như thị trụ/trú bất khả tư nghị 。 法師俗姓康氏。諱法藏。累代相承為康居國丞相。 Pháp sư tục tính khang thị 。húy Pháp tạng 。luy đại tướng thừa vi/vì/vị Khang cư quốc Thừa Tướng 。 祖自康居來朝。父謐皇朝贈左侍中。 tổ tự Khang cư lai triêu 。phụ mật hoàng triêu tặng tả thị trung 。 法師是如來得目有辟支一毛。終年以勵堅貞。 Pháp sư thị Như Lai đắc mục hữu Bích Chi nhất mao 。chung niên dĩ lệ kiên trinh 。 竭日而修戒行。 kiệt nhật nhi tu giới hạnh/hành/hàng 。 年甫十六煉一指於阿育王舍利塔前以伸供養。此後更遊太白雅挹重玄。 niên phủ thập lục luyện nhất chỉ ư A-dục Vương Xá-lợi tháp tiền dĩ thân cúng dường 。thử hậu cánh du thái bạch nhã ấp trọng huyền 。 聞雲華寺儼法師講華嚴經投為上足。 văn vân hoa tự nghiễm Pháp sư giảng Hoa Nghiêm kinh đầu vi/vì/vị thượng túc 。 瀉水置瓶之受納。以乳投水之因緣。名播招提譽流宸極。 tả thủy trí bình chi thọ/thụ nạp 。dĩ nhũ đầu thủy chi nhân duyên 。danh bá chiêu đề dự lưu Thần cực 。 屬榮國夫人奄捐館舍未易齊衰。 chúc vinh quốc phu nhân yểm quyên quán xá vị dịch tề suy 。 則天聖后廣樹福田大開講座。 tức Thiên Thánh hậu quảng thụ/thọ phước điền Đại khai giảng tọa 。 法師策名宮禁落髮道場住太原寺。 Pháp sư sách danh cung cấm lạc phát đạo tràng trụ/trú thái nguyên tự 。 證聖年中奉勅與于闐國三藏實叉難陀譯華嚴經。 chứng Thánh niên trung phụng sắc dữ Vu Điền quốc Tam Tạng Thật-xoa Nan-đà dịch Hoa Nghiêm kinh 。 神龍年中又與于闐三藏於林光殿譯大寶積經。惟聖之所歸依。 Thần long niên trung hựu dữ Vu Điền Tam Tạng ư lâm quang điện dịch đại bảo tích Kinh 。duy Thánh chi sở quy y 。 惟皇之所迴向。爰降綸旨為菩薩戒師。 duy hoàng chi sở hồi hướng 。viên hàng luân chỉ vi/vì/vị Bồ-tát giới sư 。 太上皇脫屣萬機褰衣四海亦受菩薩戒。 Thái Thượng Hoàng thoát tỉ vạn ky khiên y tứ hải diệc thọ/thụ Bồ-tát giới 。 因行菩薩心。法師糞掃其衣禪悅其食。 nhân hành Bồ Tát tâm 。Pháp sư phẩn tảo kỳ y Thiền duyệt kỳ thực/tự 。 前後講華嚴經三十餘遍。 tiền hậu giảng Hoa Nghiêm kinh tam thập dư biến 。 楞伽.密嚴經.起信論.菩薩戒經.凡十部為之義疏闡其源流。 Lăng già .mật nghiêm Kinh .Khởi tín luận .Bồ-tát giới Kinh .phàm thập bộ vi/vì/vị chi nghĩa sớ xiển kỳ nguyên lưu 。 如千燈光明自不相隔閡。如一音演說各隨類信解。 như thiên đăng quang minh tự bất tướng cách ngại 。như nhất âm diễn thuyết các tùy loại tín giải 。 其初以力入道也。十大牛不如一青牛。 kỳ sơ dĩ lực nhập đạo dã 。thập Đại ngưu bất như nhất thanh ngưu 。 其終以力濟時也十香象不如一赤象。 kỳ chung dĩ lực tế thời dã thập hương tượng bất như nhất xích tượng 。 於無量劫作無量緣。伽藍許之為法橋者俗推之於法矩。 ư vô lượng kiếp tác vô lượng duyên 。già lam hứa chi vi/vì/vị pháp kiều giả tục thôi chi ư Pháp củ 。 豈謂法橋斷而法炬滅。同聲者椎胸叫喚。 khởi vị pháp kiều đoạn nhi Pháp Cự diệt 。đồng thanh giả chuy hung khiếu hoán 。 異類者舉身毛竪。 dị loại giả cử thân mao thọ 。 先天元年歲次壬子十一月十四日終於西京大薦福寺。春秋七十。 tiên Thiên nguyên niên tuế thứ nhâm tử thập nhất nguyệt thập tứ nhật chung ư Tây kinh Đại tiến phước tự 。xuân thu thất thập 。 其年十一月二十四日葬於神和原華嚴寺南。 kỳ niên thập nhất nguyệt nhị thập tứ nhật táng ư Thần hòa nguyên hoa nghiêm tự Nam 。 帝念若驚聖情如失。 đế niệm nhược/nhã kinh Thánh Tình như thất 。 誥曰中使故僧法藏德業自資虛明契理。辨才韞識了覺融心。 cáo viết trung sử cố tăng Pháp tạng đức nghiệp tự tư hư minh khế lý 。biện tài uẩn thức liễu giác dung tâm 。 廣開喻筏之門備闡傳燈之教。 quảng khai dụ phiệt chi môn bị xiển truyền đăng chi giáo 。 隨緣示應乘化斯盡法真歸寂。雖證無生之空朝序飾終。 tùy duyên thị ưng thừa hóa tư tận Pháp chân quy tịch 。tuy chứng vô sanh chi không triêu tự sức chung 。 宜有褒賢之命。可贈鴻臚卿贈絹一千二百疋。 nghi hữu bao hiền chi mạng 。khả tặng hồng lư khanh tặng quyên nhất thiên nhị bách sơ 。 葬事准僧例。餘皆官供。 táng sự chuẩn tăng lệ 。dư giai quan cung/cúng 。 妃主公主等禮懺展轉施捨勤祈所有(土*頁)塔飾終。威儀導引莫不備具。 phi chủ công chủ đẳng lễ sám triển chuyển thí xả cần kì sở hữu (độ *hiệt )tháp sức chung 。uy nghi đạo dẫn mạc bất bị cụ 。 弟子等忍其死傳其教。合掌頂禮嗚咽而不自勝。 đệ-tử đẳng nhẫn kỳ tử truyền kỳ giáo 。hợp chưởng đảnh lễ ô yết nhi bất tự thắng 。 其辭曰。 kỳ từ viết 。  西方淨域離俗塵  千葉蓮華如車輪  Tây phương tịnh vực ly tục trần   thiên diệp liên hoa như xa luân  不知何時成佛身  bất tri hà thời thành Phật thân 唐大薦福寺故寺主翻經大德法 đường Đại tiến phước tự cố tự chủ phiên Kinh Đại Đức Pháp 藏和尚傳 tạng hòa thượng truyền     海東新羅國侍講兼翰林學士承務     hải Đông Tân La quốc thị giảng kiêm hàn lâm học sĩ thừa vụ     郎前守兵部侍郎權知瑞書監事賜     郎tiền thủ binh bộ thị 郎quyền tri thụy thư giam sự tứ     紫金魚袋 崔致遠結     tử kim ngư Đại  thôi trí viễn kết/kiết 案纂靈記云。 án toản linh kí vân 。 西京華嚴寺僧千里撰藏公別錄縷陳靈跡。然是傳未傳海域如渴聞梅。 Tây kinh hoa nghiêm tự tăng thiên lý soạn tạng công biệt lục lũ trần linh tích 。nhiên thị truyền vị truyền hải vực như khát văn mai 。 耳目非長難矜井識。今且討片文別記中。 nhĩ mục phi trường/trưởng nạn/nan căng tỉnh thức 。kim thả thảo phiến văn Biệt Kí trung 。 概見藏之軌躅可聳人視聽者掇而聚之。 khái kiến tạng chi quỹ trục khả tủng nhân thị thính giả xuyết nhi tụ chi 。 古來為傳之體不同。或先統其致後鋪所因。 cổ lai vi/vì/vị truyền chi thể bất đồng 。hoặc tiên thống kỳ trí hậu phô sở nhân 。 或首標姓名尾綰功烈。 hoặc thủ tiêu tính danh vĩ oản công liệt 。 故大史公每為大賢如夷齊孟軻輩立傳。必前冠以所聞。 cố đại sử công mỗi vi/vì/vị đại hiền như di tề mạnh kha bối lập truyền 。tất tiền quan dĩ sở văn 。 然後始著其行事。此無他德行既峻譜錄宜異故爾。 nhiên hậu thủy trước/trứ kỳ hạnh/hành/hàng sự 。thử vô tha đức hạnh/hành/hàng ký tuấn phổ lục nghi dị cố nhĩ 。 愚也雖慚郢唱試效越顰。仰彼圓宗列其盈數。 ngu dã tuy tàm dĩnh xướng thí hiệu việt tần 。ngưỡng bỉ viên tông liệt kỳ doanh số 。 仍就藏所著華嚴三昧觀直心中十義而配譬焉。 nhưng tựu tạng sở trước/trứ Hoa Nghiêm tam muội quán trực tâm trung thập nghĩa nhi phối thí yên 。 一族姓廣大心。二遊學甚深心。 nhất tộc tính quảng đại tâm 。nhị du học thậm thâm tâm 。 三削染方便心。四講演堅固心。五傳譯無間心。 tam tước nhiễm phương tiện tâm 。tứ giảng diễn kiên cố tâm 。ngũ truyền dịch Vô gián tâm 。 六著述折伏心。七修身善巧心。八濟俗不二心。 lục trước thuật chiết phục tâm 。thất tu thân thiện xảo tâm 。bát tế tục bất nhị tâm 。 九垂訓無礙心。十示滅圓明心。深悲兩心互准可見。 cửu thùy huấn vô ngại tâm 。thập thị diệt Viên Minh tâm 。thâm bi lượng (lưỡng) tâm hỗ chuẩn khả kiến 。 書云措諸枉思無邪。經曰為淨土是道場。 thư vân thố chư uổng tư vô tà 。Kinh viết vi/vì/vị tịnh thổ thị đạo tràng 。 乃直心之謂也。事將顯實。語不芟繁。 nãi trực tâm chi vị dã 。sự tướng hiển thật 。ngữ bất sam phồn 。 悉舉因緣聊彰本跡。其傳。 tất cử nhân duyên liêu chương bổn tích 。kỳ truyền 。 第一科曰。釋法藏者。梵言達摩多羅。字賢首。 đệ nhất khoa viết 。thích Pháp tạng giả 。phạm ngôn Đạt-ma Đa-la 。tự Hiền Thủ 。 梵言跋陀羅室利。帝賜別號國一法師。 phạm ngôn bạt-đà-la thất lợi 。đế tứ biệt hiệu quốc nhất Pháp sư 。 俗姓康氏。本康居國人。屠門濫說解在字釋。 tục tính khang thị 。bổn Khang cư quốc nhân 。đồ môn lạm thuyết giải tại tự thích 。 雖僧會異時而曇諦同跡。亦如法護月支人支氏。 tuy tăng hội dị thời nhi đàm đế đồng tích 。diệc như Pháp hộ Nguyệt Chi nhân chi thị 。 吉藏安息人安氏。外所謂因生以賜姓是也。 cát tạng An Tức nhân an thị 。ngoại sở vị nhân sanh dĩ tứ tính thị dã 。 諦護後稱支竺。蓋從西師改焉。 đế hộ hậu xưng chi trúc 。cái tùng Tây sư cải yên 。 猶吉法二藏皆歸釋氏。內所謂四河入海是也。 do cát Pháp nhị tạng giai quy thích thị 。nội sở vị tứ hà nhập hải thị dã 。 高曾蟬聯為彼國相。祖父自康居來朝。庇身輦下。 cao tằng thiền liên vi ỉ quốc tướng 。tổ phụ tự Khang cư lai triêu 。tí thân liễn hạ 。 考諱謐皇朝贈左衛中郎將。母氏夢吞日光而孕。 khảo húy mật hoàng triêu tặng tả vệ trung 郎tướng 。mẫu thị mộng thôn nhật quang nhi dựng 。 以貞觀十七年癸卯暢月旁死魄而生。 dĩ trinh quán thập thất niên quý mão sướng nguyệt bàng tử phách nhi sanh 。 身當四方合統之朝。值三寶重興之運。 thân đương tứ phương hợp thống chi triêu 。trị Tam Bảo trọng hưng chi vận 。 庸詎非商頌所謂自天降康者乎。康居地接竺乾。 dung cự phi thương tụng sở vị tự Thiên hàng khang giả hồ 。Khang cư địa tiếp trúc kiền 。 人侔梵眾。既饒師子能胤法王。 nhân mâu phạm chúng 。ký nhiêu sư tử năng dận pháp vương 。 偉矣哉弟寶藏以忠孝聞。此之謂族姓因緣。 vĩ hĩ tai đệ Bảo Tạng dĩ trung hiếu văn 。thử chi vị tộc tính nhân duyên 。 豈非以廣大心誓願觀一切法悉如如乎。 khởi phi dĩ quảng đại tâm thệ nguyện quán nhất thiết pháp tất như như hồ 。 第二科曰。年甫十七(顯慶四年己未)志銳擇師。 đệ nhị khoa viết 。niên phủ thập thất (hiển khánh tứ niên kỷ vị )chí nhuệ trạch sư 。 遍謁都邑緇英。懊其拙於用大。 biến yết đô ấp truy anh 。áo kỳ chuyết ư dụng đại 。 遂辭親求法於太白山。餌朮數年。敷(門@免)方等。 toại từ thân cầu Pháp ư thái bạch sơn 。nhị truật số niên 。phu (môn @miễn )phương đẳng 。 後聞親疾出谷入京。時智儼法師於雲華寺講華嚴經。 hậu văn thân tật xuất cốc nhập kinh 。thời Trí Nghiễm Pháp sư ư vân hoa tự giảng Hoa Nghiêm kinh 。 藏於中夜怱覩神光來燭庭宇。廼歎曰。 tạng ư trung dạ 怱đổ thần quang lai chúc đình vũ 。nãi thán viết 。 當有異人弘揚大教。翌旦就寺膜拜已因設數問。 đương hữu dị nhân hoằng dương đại giáo 。dực đán tựu tự mô bái dĩ nhân thiết số vấn 。 言皆出意表。儼嗟賞曰。比丘義龍輩尚罕扣斯端。 ngôn giai xuất ý biểu 。nghiễm ta thưởng viết 。Tỳ-kheo nghĩa long bối thượng hãn khấu tư đoan 。 何計仁賢發皇耳目。或告曰。 hà kế nhân hiền phát hoàng nhĩ mục 。hoặc cáo viết 。 是居士雲棲朮食久玩雜華。為覲慈親乍來至此。 thị Cư-sĩ vân tê truật thực/tự cửu ngoạn Tạp hoa 。vi/vì/vị cận từ thân sạ lai chí thử 。 藏既飡儼之妙解。以為真吾師也。儼亦喜傳炷之得人。 tạng ký thực nghiễm chi diệu giải 。dĩ vi/vì/vị chân ngô sư dã 。nghiễm diệc hỉ truyền chú chi đắc nhân 。 自是預流徒中。後發前至高超二運。 tự thị Dự-lưu đồ trung 。hậu phát tiền chí cao siêu nhị vận 。 白牛也力騁通衢俯視六宗。 bạch ngưu dã lực sính thông cù phủ thị lục tông 。 赤象也躬行實土不由他悟。莫若自知。此之謂遊學因緣。 xích tượng dã cung hạnh/hành/hàng thật độ bất do tha ngộ 。mạc nhược/nhã tự tri 。thử chi vị du học nhân duyên 。 豈非以甚深心誓觀真如要盡源底乎。 khởi phi dĩ thậm thâm tâm thệ quán chân như yếu tận nguyên để hồ 。 第三科曰。 đệ tam khoa viết 。 及總章元年儼將化去藏猶居俗(時年二十六)。儼乃累道成薄塵二大德曰。 cập tổng chương nguyên niên nghiễm tướng hóa khứ tạng do cư tục (thời niên nhị thập lục )。nghiễm nãi luy đạo thành bạc trần nhị Đại Đức viết 。 此賢者注意於華嚴。蓋無師自悟。 thử hiền giả chú ý ư hoa nghiêm 。cái vô sư tự ngộ 。 紹隆遺法其惟是人。幸假餘光俾沾制度。 thiệu long di pháp kỳ duy thị nhân 。hạnh giả dư quang tỉ triêm chế độ 。 至咸亨元年(藏年二十八)榮國夫人奄歸冥路。 chí hàm hanh nguyên niên (tạng niên nhị thập bát )vinh quốc phu nhân yểm quy minh lộ 。 則天皇后廣樹福田度人。則擇上達僧捨宅乃成太原寺。 tức thiên hoàng hậu quảng thụ/thọ phước điền độ nhân 。tức trạch thượng đạt tăng xả trạch nãi thành thái nguyên tự 。 於是受顧託者連狀薦推。帝諾曰俞仍(柰*頁)新剎。 ư thị thọ/thụ cố thác giả liên trạng tiến thôi 。đế nặc viết du nhưng (nại *hiệt )tân sát 。 周羅遂落敻(打-丁+(乂/友))常科。此之謂削染因緣。 châu la toại lạc quýnh (đả -đinh +(nghệ /hữu ))thường khoa 。thử chi vị tước nhiễm nhân duyên 。 豈非以方便心推求簡擇趣真方便乎。 khởi phi dĩ phương tiện tâm thôi cầu giản trạch thú chân phương tiện hồ 。 第四科曰。既出家未進具。 đệ tứ khoa viết 。ký xuất gia vị tiến cụ 。 承旨於所配寺講百千經。時屬端午。天后遣使送衣五事。 thừa chỉ ư sở phối tự giảng bách thiên Kinh 。thời chúc đoan ngọ 。Thiên Hậu khiển sử tống y ngũ sự 。 其書曰。蕤賓應節。角黍登期。景候稍炎。 kỳ thư viết 。nhuy tân ưng tiết 。giác thử đăng kỳ 。cảnh hậu sảo viêm 。 師道體清適。屬長絲之令節。承命縷之嘉辰。 sư đạo thể thanh thích 。chúc trường/trưởng ti chi lệnh tiết 。thừa mạng lũ chi gia Thần 。 今送衣裳五事用符端午之數。願師承茲采艾之序。 kim tống y thường ngũ sự dụng phù đoan ngọ chi số 。nguyện sư thừa tư thải ngải chi tự 。 更茂如松之齡。永耀傳燈常為導首。 cánh mậu như tùng chi linh 。vĩnh diệu truyền đăng thường vi/vì/vị đạo thủ 。 略書示意指不多云。後於雲華寺講。 lược thư thị ý chỉ bất đa vân 。hậu ư vân hoa tự giảng 。 有光明現從口出須臾成蓋。眾所具瞻。延載元年講至十地品。 hữu quang minh hiện tùng khẩu xuất tu du thành cái 。chúng sở cụ chiêm 。duyên tái nguyên niên giảng chí Thập Địa Phẩm 。 香風四合瑞霧五彩。崇朝不散縈空射人。 hương phong tứ hợp thụy vụ ngũ thải 。sùng triêu bất tán oanh không xạ nhân 。 又感天華糝空如霰(中宗讚所云講集天華是)。 hựu cảm thiên hoa tảm không như tản (trung tông tán sở vân giảng tập thiên hoa thị )。 後於佛授記寺譯新經畢。眾請藏敷演。下元日序題入文。 hậu ư Phật thọ kí tự dịch tân Kinh tất 。chúng thỉnh tạng phu diễn 。hạ nguyên nhật tự Đề nhập văn 。 洎獵月望前三日晚講至華藏海震動之說。 kịp liệp nguyệt vọng tiền tam nhật vãn giảng chí hoa tạng hải chấn động chi thuyết 。 講室及寺院欻然震吼。聽眾稻麻歎未曾有。 giảng thất cập tự viện 欻nhiên chấn hống 。thính chúng đạo ma thán vị tằng hữu 。 當寺龍象狀聞天上。則天御筆批答云。 đương tự long tượng trạng văn Thiên thượng 。tức Thiên ngự bút phê đáp vân 。 省狀具之。昨因敷演微言弘揚祕頤。 tỉnh trạng cụ chi 。tạc nhân phu diễn vi ngôn hoằng dương bí 頤。 初譯之日夢甘露以呈祥。開講之辰感地動而標異。 sơ dịch chi nhật mộng cam lồ dĩ trình tường 。khai giảng chi Thần cảm địa động nhi tiêu dị 。 斯乃如來降祉用符九會之文。 tư nãi Như Lai hàng chỉ dụng phù cửu hội chi văn 。 豈朕庸虛敢當六種之動。披覽來狀欣暢兼懷。 khởi Trẫm dung hư cảm đương lục chủng chi động 。phi lãm lai trạng hân sướng kiêm hoài 。 仍命史官編於載籍。無慮前後講新舊兩經三十餘遍。 nhưng mạng sử quan biên ư tái tịch 。vô lự tiền hậu giảng tân cựu lượng (lưỡng) Kinh tam thập dư biến 。 大帝永隆年中。 Đại đế vĩnh long niên trung 。 雍州長安縣人郭神亮者修淨行暴終。諸天引詣知足天宮禮敬慈氏。 ung châu Trường An huyền nhân quách Thần lượng giả tu tịnh hạnh bạo chung 。chư Thiên dẫn nghệ Tri túc Thiên cung lễ kính từ thị 。 有一菩薩讓之云何不受持華嚴。亮以無人講。 hữu nhất Bồ Tát nhượng chi vân hà bất thọ/thụ Trì hoa nghiêm 。lượng dĩ vô nhân giảng 。 為辭曰。有人見講胡得言無。及甦委說。 vi/vì/vị từ viết 。hữu nhân kiến giảng hồ đắc ngôn vô 。cập tô ủy thuyết 。 眾驗藏之弘轉妙輪人天咸慶矣。故演義鈔顯證云。 chúng nghiệm tạng chi hoằng chuyển diệu luân nhân thiên hàm khánh hĩ 。cố diễn nghĩa sao hiển chứng vân 。 講得五雲凝空六種震地。 giảng đắc ngũ vân ngưng không lục chủng chấn địa 。 向非入慈悲之室著和忍之衣昇空觀之座而能融智海播辯河 hướng phi nhập từ bi chi thất trước/trứ hòa nhẫn chi y thăng không quán chi tọa nhi năng dung trí hải bá biện hà 者。孰能與於是乎。此之謂講演因緣。 giả 。thục năng dữ ư thị hồ 。thử chi vị giảng diễn nhân duyên 。 豈非以牢固心設逢極苦樂受深觀心不捨離乎。 khởi phi dĩ lao cố tâm thiết phùng cực khổ lạc thọ thâm quán tâm bất xả ly hồ 。 第五科曰。夫華嚴大不思議經者。 đệ ngũ khoa viết 。phu hoa nghiêm Đại bất tư nghị Kinh giả 。 乃常寂光如來於寂場中覺樹下與十方諸佛召塵沙菩 nãi thường tịch quang Như Lai ư tịch trường trung giác thụ hạ dữ thập phương chư Phật triệu trần sa bồ 薩而所說也。龍勝誦傳下本滿十萬偈。 tát nhi sở thuyết dã 。long thắng tụng truyền hạ bổn mãn thập vạn kệ 。 東晉廬山釋慧遠以經流江東多有未備。 Đông Tấn Lư sơn thích tuệ viễn dĩ Kinh lưu giang Đông đa hữu vị bị 。 乃令弟子法淨法領等踰越沙雪遠尋眾經。 nãi lệnh đệ-tử Pháp tịnh Pháp lĩnh đẳng du việt sa tuyết viễn tầm chúng Kinh 。 法領遂至遮拘槃國。求得前分三萬六千偈來歸。 Pháp lĩnh toại chí già câu bàn quốc 。cầu đắc tiền phần tam vạn lục thiên kệ lai quy 。 時有佛賢三藏為偽秦所擯投趾東林。 thời hữu Phật hiền Tam Tạng vi/vì/vị ngụy tần sở bấn đầu chỉ Đông lâm 。 遠善視之馳使飛書解其擯事。賢後至建康。 viễn thiện thị chi trì sử phi thư giải kỳ bấn sự 。hiền hậu chí kiến khang 。 於道場寺譯出領所獲偈。 ư đạo tràng tự dịch xuất lĩnh sở hoạch kệ 。 南林寺法業筆受成五十卷。則知西天應北天之運契期金水之年。 Nam lâm tự Pháp nghiệp bút thọ thành ngũ thập quyển 。tức tri Tây Thiên ưng Bắc Thiên chi vận khế kỳ kim thủy chi niên 。 東林助南林之緣發光木火之用。 Đông lâm trợ Nam lâm chi duyên phát quang mộc hỏa chi dụng 。 共成大事益耀中華。 cọng thành Đại sự ích diệu Trung Hoa 。 東安寺慧嚴.道場寺慧觀.及學士謝靈運.等。潤文分成六十卷。 Đông an tự tuệ nghiêm .đạo tràng tự tuệ quán .cập học sĩ tạ linh vận .đẳng 。nhuận văn phần thành lục thập quyển 。 然於入法界品內有兩處文脫(一從摩耶夫人後至彌勒菩薩前中間。天主光等十善知識。 nhiên ư nhập pháp giới phẩm nội hữu lượng (lưỡng) xứ/xử văn thoát (nhất tùng Ma Da Phu nhân hậu chí Di Lặc Bồ-tát tiền trung gian 。Thiên Chủ quang đẳng thập thiện tri thức 。 二從彌勒後至普賢前中間。脫文殊申手案善財頂等半紙餘文)。歷年僅乎四百。 nhị tùng Di lặc hậu chí Phổ Hiền tiền trung gian 。thoát Văn Thù thân thủ án Thiện Tài đảnh/đính đẳng bán chỉ dư văn )。lịch niên cận hồ tứ bách 。 製疏餘乎五三。經來未盡之言猶如射地。 chế sớ dư hồ ngũ tam 。Kinh lai vị tận chi ngôn do như xạ địa 。 義有不安之處。頗類窺天。莫究闕遺強成箋釋。 nghĩa hữu bất an chi xứ/xử 。phả loại khuy Thiên 。mạc cứu khuyết di cường thành tiên thích 。 唯藏每慨百城之說多虧一道之文。捧香軸以徒悲。 duy tạng mỗi khái bách thành chi thuyết đa khuy nhất đạo chi văn 。phủng hương trục dĩ đồ bi 。 擁疑襟而莫決。引領西望日庶幾乎。 ủng nghi khâm nhi mạc quyết 。dẫn lĩnh Tây vọng nhật thứ kỷ hồ 。 果至聖唐調露之際有中天竺三藏地婆訶羅(此云日昭)。 quả chí Thánh đường điều lộ chi tế hữu Trung Thiên Trúc Tam Tạng Địa bà ha la (thử vân nhật chiêu )。 齎此梵本來屆。藏乃親共讎校。顯驗缺如。 tê thử phạm bản lai giới 。tạng nãi thân cọng thù giáo 。hiển nghiệm khuyết như 。 聲聞于天。尋奉綸旨與成塵基師等譯出補之。 Thanh văn vu Thiên 。tầm phụng luân chỉ dữ thành trần cơ sư đẳng dịch xuất bổ chi 。 復禮潤文。慧智度語。依六帙本為定。 phục lễ nhuận văn 。tuệ trí độ ngữ 。y lục trật bổn vi/vì/vị định 。 暨女皇革命變唐為周。遣使往于闐國求索梵本。 暨nữ hoàng cách mạng biến đường vi/vì/vị châu 。khiển sử vãng Vu Điền quốc cầu tác phạm bản 。 仍迎三藏實叉難陀(此言喜學)譯在神都。 nhưng nghênh Tam Tạng Thật-xoa Nan-đà (thử ngôn hỉ học )dịch tại Thần đô 。 作起乎證聖牂年。功成乎聖歷狶歲。計益九千偈。 tác khởi hồ chứng Thánh tang niên 。công thành hồ Thánh lịch 狶tuế 。kế ích cửu thiên kệ 。 勒成八十卷(通舊翻合四萬五千偈)。命藏筆受。復禮綴文。 lặc thành bát thập quyển (thông cựu phiên hợp tứ vạn ngũ thiên kệ )。mạng tạng bút thọ 。phục lễ chuế văn 。 梵僧戰陀.提婆二人譯語。 phạm tăng chiến đà .đề bà nhị nhân dịch ngữ 。 仍詔唐三藏義淨.海東法將圓測.江陵禪師弘景.及諸大德神英 nhưng chiếu đường Tam Tạng NghĩaTịnh .hải Đông pháp tướng viên trắc .giang lăng Thiền sư hoằng cảnh .cập chư Đại Đức Thần anh 法寶而下審覆證義。 pháp bảo nhi hạ thẩm phước chứng nghĩa 。 於譯堂前陸地開百葉蓮華。眾睹禎祥競加精練。 ư dịch đường tiền lục địa khai bách diệp liên hoa 。chúng đổ trinh tường cạnh gia tinh luyện 。 然攻木後其節目致貫華眩彼文心。 nhiên công mộc hậu kỳ tiết mục trí quán hoa huyễn bỉ văn tâm 。 雖益數品新言反脫日照所補。文既乖緒續者懵焉。 tuy ích số phẩm tân ngôn phản thoát Nhật chiếu sở bổ 。văn ký quai tự tục giả mộng yên 。 藏以宋唐兩翻對勘梵本。經資線義雅協結鬘。 tạng dĩ tống đường lượng (lưỡng) phiên đối khám phạm bản 。Kinh tư tuyến nghĩa nhã hiệp kết/kiết man 。 持日照之補文綴喜學之漏處。 trì Nhật chiếu chi bổ văn chuế hỉ học chi lậu xứ/xử 。 遂得泉始細而增廣月暫虧而還圓。今之所傳第四本是。 toại đắc tuyền thủy tế nhi tăng quảng nguyệt tạm khuy nhi hoàn viên 。kim chi sở truyền đệ tứ bổn thị 。 清涼山鎮國沙門澄觀疏玄義云。其第三本先已流行。 thanh lương sơn trấn quốc Sa Môn Trừng Quán sớ huyền nghĩa vân 。kỳ đệ tam bổn tiên dĩ lưu hạnh/hành/hàng 。 故今代上之經猶多脫者。 cố kim đại thượng chi Kinh do đa thoát giả 。 願諸達識見闕而續之則觀之累詞悃愊後進宜勿忘焉。 nguyện chư đạt thức kiến khuyết nhi tục chi tức quán chi luy từ khổn phức hậu tiến/tấn nghi vật vong yên 。 久視年中又奉詔翻大乘入楞伽經七卷進內。 cửu thị niên trung hựu phụng chiếu phiên Đại thừa nhập lăng già Kinh thất quyển tiến/tấn nội 。 璽書褒之曰。得所譯楞伽經。補求那之闕文。 tỉ thư bao chi viết 。đắc sở dịch Lăng Già Kinh 。bổ cầu na chi khuyết văn 。 翦流支之繁句。鈎深致遠文要義該。 tiễn Lưu Chi chi phồn cú 。câu thâm trí viễn văn yếu nghĩa cai 。 唯識論宗於茲顯矣。 duy thức luận tông ư tư hiển hĩ 。 凡與日照譯密嚴等經論十有餘部合二十四卷。竝則天制序深加讚述。 phàm dữ Nhật chiếu dịch mật nghiêm đẳng Kinh luận thập hữu dư bộ hợp nhị thập tứ quyển 。tịnh tức Thiên chế tự thâm gia tán thuật 。 復至神龍年中。與喜學奉詔於林光殿譯大寶積經。 phục chí Thần long niên trung 。dữ hỉ học phụng chiếu ư lâm quang điện dịch đại bảo tích Kinh 。 文殊師利授記會三卷。藏本資西胤雅善梵言。 Văn-thù-sư-lợi thọ kí hội tam quyển 。tạng bổn tư Tây dận nhã thiện phạm ngôn 。 生寓東華精詳漢字。 sanh ngụ Đông hoa tinh tường hán tự 。 故初承日照則高山擅價。後從喜學則至海騰功。 cố sơ thừa Nhật chiếu tức cao sơn thiện giá 。hậu tùng hỉ học tức chí hải đằng công 。 得以備詢西宗增衍東美。(打-丁+(乂/友))乎十德之萃。擷其九會之芳。 đắc dĩ bị tuân Tây tông tăng diễn Đông mỹ 。(đả -đinh +(nghệ /hữu ))hồ thập đức chi tụy 。hiệt kỳ cửu hội chi phương 。 此之謂傳譯因緣。 thử chi vị truyền dịch nhân duyên 。 豈非以無間心觀其真理盡未來際不覺其久乎。 khởi phi dĩ Vô gián tâm quán kỳ chân lý tận vị lai tế bất giác kỳ cửu hồ 。 第六科曰。 đệ lục khoa viết 。 初至相儼和尚每嗟大教久阻中興。會驅光統椎輪益仰聖尊大路因躡。 sơ chí tướng nghiễm hòa thượng mỗi ta đại giáo cửu trở trung hưng 。hội khu quang thống chuy luân ích ngưỡng thánh tôn Đại lộ nhân niếp 。 扶纖指於慧表。緝妙宗於毫端。 phù tiêm chỉ ư tuệ biểu 。tập diệu tông ư hào đoan 。 成華嚴經中搜玄義鈔五卷。其文也玉寡。 thành Hoa Nghiêm kinh trung sưu huyền nghĩa sao ngũ quyển 。kỳ văn dã ngọc quả 。 其理也金相追琢為難。鎔裁有待。藏以親窺室奧獨擅國工。 kỳ lý dã kim tướng truy trác vi/vì/vị nạn/nan 。dong tài hữu đãi 。tạng dĩ thân khuy thất áo độc thiện quốc công 。 善巧逞能其器甚利。 thiện xảo sính năng kỳ khí thậm lợi 。 乃效同恥者之述撰探玄記二十通。 nãi hiệu đồng sỉ giả chi thuật soạn tham huyền kí nhị thập thông 。 俾璞玉耀嚴身之華渾金成刮膜之具。既玉無泣者或金可懸乎。 tỉ phác ngọc diệu nghiêm thân chi hoa hồn kim thành quát mô chi cụ 。ký ngọc vô khấp giả hoặc kim khả huyền hồ 。 抑且味搜探之二言。品先後於一字。 ức thả vị sưu tham chi nhị ngôn 。phẩm tiên hậu ư nhất tự 。 先搜則艱矣(搜者索求具擇閱眾聚七訓)。後探則便焉(探者取試循引候五訓)。 tiên sưu tức gian hĩ (sưu giả tác/sách cầu cụ trạch duyệt chúng tụ thất huấn )。hậu tham tức tiện yên (tham giả thủ thí tuần dẫn hậu ngũ huấn )。 其難也擇而聚之之勞。其易也引而取之之速。 kỳ nạn/nan dã trạch nhi tụ chi chi lao 。kỳ dịch dã dẫn nhi thủ chi chi tốc 。 蓋師列十門而搜已資尋一經而探之然。 cái sư liệt thập môn nhi sưu dĩ tư tầm nhất Kinh nhi tham chi nhiên 。 或沿淺就深陟遐自邇。聊憑俗諦試較真談。 hoặc duyên thiển tựu thâm trắc hà tự nhĩ 。liêu bằng tục đế thí giác chân đàm 。 則周禮夏官條職名中有搜人焉有探人焉。 tức châu lễ hạ quan điều chức danh trung hữu sưu nhân yên hữu tham nhân yên 。 搜人掌十二閑務審行九政以導悟昏蒙。 sưu nhân chưởng thập nhị nhàn vụ thẩm hạnh/hành/hàng cửu chánh dĩ đạo ngộ hôn mông 。 其猶儼之搜玄統十二分教宗舉九部以開示知見耶。 kỳ do nghiễm chi sưu huyền thống thập nhị phân giáo tông cử cửu bộ dĩ khai thị tri kiến da 。 探人掌誦敘王志道國政事以巡天下而喻說諸候使不 tham nhân chưởng tụng tự Vương chí đạo quốc chánh sự dĩ tuần thiên hạ nhi dụ thuyết chư hậu sử bất 迷惑曉萬民之心正向王化。 mê hoặc hiểu vạn dân chi tâm chánh hướng Vương hóa 。 亦猶藏之探玄傳通佛意演法宗趣以喻世間而掩映眾說使 diệc do tạng chi tham huyền truyền thông Phật ý diễn Pháp tông thú dĩ dụ thế gian nhi yểm ánh chúng thuyết sử 不混淆開群生之目深感佛恩耶。 bất hỗn hào khai quần sanh chi mục thâm cảm Phật ân da 。 窮一化之始終。資二玄之廣略。 cùng nhất hóa chi thủy chung 。tư nhị huyền chi quảng lược 。 可謂立之斯立正是玄之又玄。 khả vị lập chi tư lập chánh thị huyền chi hựu huyền 。 若向二帙不倚五編則撫持也儻然靡暢或據五編不憑二帙則咀嚼也澹乎無味。 nhược/nhã hướng nhị trật bất ỷ ngũ biên tức phủ trì dã thảng nhiên mĩ/mị sướng hoặc cứ ngũ biên bất bằng nhị trật tức trớ tước dã đạm hồ vô vị 。 野諺云師明弟子哲豈前後相成之謂乎。 dã ngạn vân sư minh đệ-tử triết khởi tiền hậu tướng thành chi vị hồ 。 舉要言之。搜玄者索隱之離辭。 cử yếu ngôn chi 。sưu huyền giả tác ẩn chi ly từ 。 探玄者鉤深之異語隱能心索十玄之妙旨霞張。 tham huyền giả câu thâm chi dị ngữ ẩn năng tâm tác/sách thập huyền chi diệu chỉ hà trương 。 深可力鉤十義之圓科月滿(儼公搜玄分齊者豈謂大經玄旨有分齊而可搜乎。 thâm khả lực câu thập nghĩa chi viên khoa Nguyệt mãn (nghiễm công sưu huyền phần tề giả khởi vị Đại Nhật kinh huyền chỉ hữu phần tề nhi khả sưu hồ 。 但自立十玄義門以通經旨俾通智境應指言搜十玄義之分齊耳。 đãn tự lập thập huyền nghĩa môn dĩ thông Kinh chỉ tỉ thông trí cảnh ưng chỉ ngôn sưu thập huyền nghĩa chi phần tề nhĩ 。 冐陳瞽言幸詳其致)遂使包羞者前哲受賜者後生。儼藏連稱提孩具審。 冐trần cổ ngôn hạnh tường kỳ trí )toại sử bao tu giả tiền triết thọ/thụ tứ giả hậu sanh 。nghiễm tạng liên xưng Đề hài cụ thẩm 。 古所謂死且不朽久而彌芳者歟。 cổ sở vị tử thả bất hủ cửu nhi di phương giả dư 。 自餘鐘虛而有問必醻劍利而無疑不剖。涉華嚴之縕者。 tự dư chung hư nhi hữu vấn tất trù kiếm lợi nhi vô nghi bất phẩu 。thiệp hoa nghiêm chi ôn giả 。 撮機要而補之。 toát ky yếu nhi bổ chi 。 其名數曰教分記三卷.指歸一卷.綱目一卷.玄義章一卷.策林一卷。 kỳ danh số viết giáo phần kí tam quyển .chỉ quy nhất quyển .cương mục nhất quyển .huyền nghĩa chương nhất quyển .sách lâm nhất quyển 。 就是示歸路之十科也。各標十義通顯百門。 tựu thị thị quy lộ chi thập khoa dã 。các tiêu thập nghĩa thông hiển bách môn 。 移海影於目前。簇蓮界於掌上。 di hải ảnh ư mục tiền 。thốc liên giới ư chưởng thượng 。 復以行願所極止觀方成乃擬天台法華。 phục dĩ hạnh nguyện sở cực chỉ quán phương thành nãi nghĩ Thiên Thai Pháp hoa 。 著華嚴三昧觀.華藏世界觀.妄盡還源觀各一通。 trước/trứ Hoa Nghiêm tam muội quán .hoa tạng thế giới quán .vọng tận hoàn nguyên quán các nhất thông 。 可令有目得珠孰曰我心匪鑑蔚傳盛觀雅契沖宗又顧象教誕敷 khả lệnh hữu mục đắc châu thục viết ngã tâm phỉ giám úy truyền thịnh quán nhã khế trùng tông hựu cố tượng giáo đản phu 龍經(窪-圭+帚)盛(大經結集之後。龍王收入其宮。樹誦傳下本。亦是大龍菩薩所導化焉。況初譯經時。 long Kinh (oa -khuê +trửu )thịnh (Đại Nhật kinh kết tập chi hậu 。long Vương thu nhập kỳ cung 。thụ/thọ tụng truyền hạ bổn 。diệc thị Đại long Bồ Tát sở đạo hóa yên 。huống sơ dịch Kinh thời 。 龍變青衣童子躬自給侍。道英說海神來聽致雨救旱。亦是二韻故輒號曰龍經。 long biến thanh y Đồng tử cung tự cấp thị 。đạo anh thuyết hải Thần lai thính trí vũ cứu hạn 。diệc thị nhị vận cố triếp hiệu viết long Kinh 。 亦猶儒教春秋感麟而作目為麟史或稱麟經。四聖標題義亦無爽)讀誦者竹葦聲訓為箄橇。 diệc do nho giáo xuân thu cảm lân nhi tác mục vi/vì/vị lân sử hoặc xưng lân Kinh 。tứ Thánh tiêu Đề nghĩa diệc vô sảng )độc tụng giả trúc vi thanh huấn vi/vì/vị 箄khiêu 。 而況天語土音燕肝越膽。苟非會釋焉可辨通。 nhi huống thiên ngữ độ âm yến can việt đảm 。cẩu phi hội thích yên khả biện thông 。 遂別鈔解晉經中梵語為一編。 toại biệt sao giải tấn Kinh trung phạm ngữ vi/vì/vị nhất biên 。 新經梵語華言共成音義一卷。自敘云。 tân Kinh phạm ngữ hoa ngôn cọng thành âm nghĩa nhất quyển 。tự tự vân 。 讀經之士實所要焉(新經音義不見東流。唯有弟子慧苑音義兩卷。或者向秀之注南華後傳郭象之名乎。或應潤色耳)。 đọc Kinh chi sĩ thật sở yếu yên (tân Kinh âm nghĩa bất kiến Đông lưu 。duy hữu đệ-tử tuệ uyển âm nghĩa lượng (lưỡng) quyển 。hoặc giả hướng tú chi chú Nam hoa hậu truyền quách tượng chi danh hồ 。hoặc ưng nhuận sắc nhĩ )。 實顯驗言題誨人不倦。 thật hiển nghiệm ngôn Đề hối nhân bất quyện 。 古有華嚴經內佛名二卷菩薩名一卷。莫知集者而鳩聚闕如。 cổ hữu Hoa Nghiêm kinh nội Phật danh nhị quyển Bồ Tát danh nhất quyển 。mạc tri tập giả nhi cưu tụ khuyết như 。 藏乃(門@免)載其名略無遺漏添成五軸。為世所珍。 tạng nãi (môn @miễn )tái kỳ danh lược vô di lậu thiêm thành ngũ trục 。vi/vì/vị thế sở trân 。 經出虬宮已來。西東靈驗繁蔚。 Kinh xuất cầu cung dĩ lai 。Tây Đông linh nghiệm phồn úy 。 而或班班僧史或聒聒俚談。 nhi hoặc ban ban tăng sử hoặc quát quát lý đàm 。 義學之徒心均暢日耳功是競躬覽者稀。由是簡二傳而聚異聞。 nghĩa học chi đồ tâm quân sướng nhật nhĩ công thị cạnh cung lãm giả hi 。do thị giản nhị truyền nhi tụ dị văn 。 考百祥而謄近說。緝華嚴傳五卷。或名纂靈記(此記未畢而逝。 khảo bách tường nhi đằng cận thuyết 。tập hoa nghiêm truyền ngũ quyển 。hoặc danh toản linh kí (thử kí vị tất nhi thệ 。 門人慧苑慧英等續之別加論贊。文極省約所益無幾)。 môn nhân tuệ uyển tuệ anh đẳng tục chi biệt gia luận tán 。văn cực tỉnh ước sở ích vô kỷ )。 使千古如面知祖習之無妄焉。楞伽實難於往入。密嚴非易得鉤深。 sử thiên cổ như diện tri tổ tập chi vô vọng yên 。Lăng già thật nạn/nan ư vãng nhập 。mật nghiêm phi dịch đắc câu thâm 。 梵網真詮法門嚴憲。三界無怙唯戒可恃。 phạm võng chân thuyên Pháp môn nghiêm hiến 。tam giới vô hỗ duy giới khả thị 。 皆成義疏備舉源流(楞伽密嚴疏未詳卷數梵網經疏三卷。見行於世)。 giai thành nghĩa sớ bị cử nguyên lưu (Lăng già mật nghiêm sớ vị tường quyển số phạm võng Kinh sớ tam quyển 。kiến hạnh/hành/hàng ư thế )。 加且發蒙即山下出泉。升進乃地中生木。 gia thả phát mông tức sơn hạ xuất tuyền 。thăng tiến nãi địa trung sanh mộc 。 三根雖異十信是資。(蓋-去+(大/ㄙ))導義流俾歸教(窪-圭+帚]。 tam căn tuy dị thập tín thị tư 。(cái -khứ +(Đại /ㄙ))đạo nghĩa lưu tỉ quy giáo (oa -khuê +trửu 。 於是製起信論疏兩卷別記一卷(疏或分為上中下三)十二門論。 ư thị chế Khởi Tín Luận Sớ lượng (lưỡng) quyển Biệt Kí nhất quyển (sớ hoặc phần vi/vì/vị thượng trung hạ tam )Thập Nhị Môn Luận 。 法界無差別論亦編正義。如別流行。 Pháp giới vô sái biệt luận diệc biên chánh nghĩa 。như biệt lưu hạnh/hành/hàng 。 多心雖小不輕。疏出塵中經義。法華或云有疏。 đa tâm tuy tiểu bất khinh 。sớ xuất trần trung Kinh nghĩa 。Pháp hoa hoặc vân hữu sớ 。 餘光未照扶桑。 dư quang vị chiếu phù tang 。 媧皇之代太皡也玉鏡披圖金輪耀德。顧貝葉之書甚博。祈悉檀之訣稍頻。 oa hoàng chi đại thái hạo dã ngọc kính phi đồ kim luân diệu đức 。cố bối diệp chi thư thậm bác 。kì tất đàn chi quyết sảo tần 。 廼貢金師子章一篇而仰悟之。 nãi cống kim sư tử chương nhất thiên nhi ngưỡng ngộ chi 。 此作也搜奇麗水之珍演妙祇林之寶。數幅該義十音成章。 thử tác dã sưu kì lệ thủy chi trân diễn diệu kì lâm chi bảo 。số phước cai nghĩa thập âm thành chương 。 疑觀奮吼於狻猊勝獲賮賝於鵝雁。 nghi quán phấn hống ư toan nghê thắng hoạch tẫn sâm ư nga nhạn 。 雖云遠取諸物實乃近取諸身。 tuy vân viễn thủ chư vật thật nãi cận thủ chư thân 。 以頷下之光為掌中之寶。 dĩ hạm hạ chi quang vi/vì/vị chưởng trung chi bảo 。 則彼玉龍子之實玩豈如金師子之虛求(玉龍子之靈異具如明皇雜錄)。啟沃有餘古今無比。 tức bỉ ngọc long tử chi thật ngoạn khởi như kim sư tử chi hư cầu (ngọc long tử chi linh dị cụ như minh hoàng tạp lục )。khải ốc hữu dư cổ kim vô bỉ 。 復念妙度餘六真歸在三。般若母於勃陀引無極也。 phục niệm diệu độ dư lục chân quy tại tam 。Bát-nhã mẫu ư bột đà dẫn vô cực dã 。 僧伽孫於曇摩續莫大焉。 tăng già tôn ư đàm ma tục mạc Đại yên 。 故製三寶別行記一卷。均曉盲聾故也。晚以新經既加一會。 cố chế Tam Bảo biệt hạnh kí nhất quyển 。quân hiểu manh lung cố dã 。vãn dĩ tân Kinh ký gia nhất hội 。 舊疏或涉三思。爰隨補袞之文。聊括提綱之義。 cựu sớ hoặc thiệp tam tư 。viên tùy bổ cổn chi văn 。liêu quát đề cương chi nghĩa 。 重述略疏。始妙嚴品至第六行迎知報盡。 trọng thuật lược sớ 。thủy diệu nghiêm phẩm chí đệ lục hạnh/hành/hàng nghênh tri báo tận 。 因越次析十定微言。僅了九定未絕筆而長逝。 nhân việt thứ tích thập định vi ngôn 。cận liễu cửu định vị tuyệt bút nhi trường/trưởng thệ 。 料簡有十二卷(演義鈔云。聖后所翻文詞富博。賢首將解大願不終。 liêu giản hữu thập nhị quyển (diễn nghĩa sao vân 。Thánh hậu sở phiên văn từ phú bác 。Hiền Thủ tướng giải đại nguyện bất chung 。 方至第十九經奄歸寂滅。遺恨何極)。門人宗一.慧苑兩續遺(葶-丁+呆)。 phương chí đệ thập cửu Kinh yểm quy tịch diệt 。di hận hà cực )。môn nhân tông nhất .tuệ uyển lượng (lưỡng) tục di (đình -đinh +ngốc )。 一師足二十軸頗近從蠅。苑公成十六編或譏繼組。 nhất sư túc nhị thập trục phả cận tùng dăng 。uyển công thành thập lục biên hoặc ky kế tổ 。 是惟尺有所短。詎得寸無所遺(演義鈔云。苑公言續而前疏亦刊。 thị duy xích hữu sở đoản 。cự đắc thốn vô sở di (diễn nghĩa sao vân 。uyển công ngôn tục nhi tiền sớ diệc khan 。 筆格文詞不繫先古。致令後學輕夫大經。使遮那心源道流莫挹。普賢行海後進望涯。 bút cách văn từ bất hệ tiên cổ 。trí lệnh hậu học khinh phu Đại Nhật kinh 。sử già na tâm nguyên đạo lưu mạc ấp 。Phổ Hiền hạnh/hành/hàng hải hậu tiến/tấn vọng nhai 。 將欲弘揚遂發慨然之歎云云。故製疏十意中第三扶昔大義者。皆顯藏公之述)此之謂著述因緣。 tướng dục hoằng dương toại phát khái nhiên chi thán vân vân 。cố chế sớ thập ý trung đệ tam phù tích đại nghĩa giả 。giai hiển tạng công chi thuật )thử chi vị trước/trứ thuật nhân duyên 。 豈非以折伏心或若失念煩惱暫起即便觀察折伏 khởi phi dĩ chiết phục tâm hoặc nhược/nhã thất niệm phiền não tạm khởi tức tiện quan sát chiết phục 使觀心相續乎。 sử quán tâm tướng tục hồ 。 第七科曰。 đệ thất khoa viết 。 藏年十六鍊一指於阿育王舍利塔前以申法供。越翌載因入山學道。 tạng niên thập lục luyện nhất chỉ ư A-dục Vương Xá-lợi tháp tiền dĩ thân pháp cung 。việt dực tái nhân nhập sơn học đạo 。 屬慈親不悆歸奉庭闈。綿歷歲時能竭其力。 chúc từ thân bất 悆quy phụng đình vi 。miên lịch tuế thời năng kiệt kỳ lực 。 總章初藏猶為居士。就婆羅門長年請授菩薩戒。 tổng chương sơ tạng do vi/vì/vị Cư-sĩ 。tựu Bà-la-môn trường/trưởng niên thỉnh thọ/thụ Bồ-tát giới 。 或謂西僧曰。是行者誦華嚴兼善講梵網。 hoặc vị Tây tăng viết 。thị hành giả tụng hoa nghiêm kiêm thiện giảng phạm võng 。 叟愕且唶曰。但持華嚴功用難測矧解義耶。 tẩu ngạc thả 唶viết 。đãn Trì hoa nghiêm công dụng nạn/nan trắc thẩn giải nghĩa da 。 若有人誦百四十願已。為得大士具足戒者。 nhược hữu nhân tụng bách tứ thập nguyện dĩ 。vi/vì/vị đắc đại sĩ cụ túc giới giả 。 無煩別授號天授師。 vô phiền biệt thọ/thụ hiệu thiên thụ sư 。 及後曆曰永隆元年覲親于夏州。道次郡牧邑宰靡不郊迎緇侶為榮。 cập hậu lịch viết vĩnh long nguyên niên cận thân vu hạ châu 。đạo thứ quận mục ấp tể mĩ/mị bất giao nghênh truy lữ vi/vì/vị vinh 。 屬神龍初張柬之叛逆。 chúc Thần long sơ trương giản chi bạn nghịch 。 藏乃內弘法力外贊皇猷。妖孽既殲策勳斯及賞以三品。 tạng nãi nội hoằng pháp lực ngoại tán hoàng du 。yêu nghiệt ký tiêm sách huân tư cập thưởng dĩ tam phẩm 。 固辭固授。遂請迴與弟俾諧榮養。至二年降勅曰。 cố từ cố thọ/thụ 。toại thỉnh hồi dữ đệ tỉ hài vinh dưỡng 。chí nhị niên hàng sắc viết 。 朝議郎行統萬監副監康寶藏頗著行能早從班 triêu nghị 郎hạnh/hành/hàng thống vạn giam phó giam khang Bảo Tạng phả trước/trứ hạnh/hành/hàng năng tảo tùng ban 秩。其兄法藏夙參梵侶深入妙門。 trật 。kỳ huynh Pháp tạng túc tham phạm lữ thâm nhập diệu môn 。 傳無盡之燈光照暗境。揮智慧之劍降伏魔怨。 truyền vô tận chi đăng quang chiếu ám cảnh 。huy trí tuệ chi kiếm hàng phục ma oán 。 兇徒叛逆預識機兆。誠懇自衷每有陳奏。 hung đồ bạn nghịch dự thức ky triệu 。thành khẩn tự trung mỗi hữu trần tấu 。 姦回既殄功効居多。雖攝化無著理絕於酬賞。 gian hồi ký điễn công hiệu cư đa 。tuy nhiếp hóa Vô Trước lý tuyệt ư thù thưởng 。 而宅生有緣道存於眷顧。復言就養實寄天倫。 nhi trạch sanh hữu duyên đạo tồn ư quyến cố 。phục ngôn tựu dưỡng thật kí Thiên luân 。 宜加榮祿用申朝獎。 nghi gia vinh lộc dụng thân triêu tưởng 。 寶藏可游擊將軍行威衛隆平府左果毅都尉。 Bảo Tạng khả du kích tướng quân hạnh/hành/hàng uy vệ long bình phủ tả quả nghị đô úy 。 兼令侍母不須差使主者施行。斯惟智鏡如磨戒珠無纇。 kiêm lệnh thị mẫu bất tu sái sử chủ giả thí hạnh/hành/hàng 。tư duy trí kính như ma giới châu vô lỗi 。 進度協忠貞之節。慈光融孝友之規。 tiến/tấn độ hiệp trung trinh chi tiết 。từ quang dung hiếu hữu chi quy 。 故得神人無功匪伐其善君子不械能尊厥親。 cố đắc thần nhân vô công phỉ phạt kỳ thiện quân tử bất giới năng tôn quyết thân 。 曾子所言國人稱願然曰幸哉有子如此。 tằng tử sở ngôn quốc nhân xưng nguyện nhiên viết hạnh tai hữu tử như thử 。 所謂孝也已者法師其人也。此之謂修身因緣。 sở vị hiếu dã dĩ giả Pháp sư kỳ nhân dã 。thử chi vị tu thân nhân duyên 。 豈非以善巧心靜觀真理不礙隨事巧修萬行乎。 khởi phi dĩ thiện xảo tâm tĩnh quán chân lý bất ngại tùy sự xảo tu vạn hạnh/hành/hàng hồ 。 第八科曰。垂拱三載雲漢之詩作矣。 đệ bát khoa viết 。thùy củng tam tái vân hán chi thi tác hĩ 。 詔藏於西明寺立壇祈之。長安邑尹張魯客為請主。 chiếu tạng ư Tây Minh tự lập đàn kì chi 。Trường An ấp duẫn trương lỗ khách vi/vì/vị thỉnh chủ 。 每夕齋戒。未七日雨沾洽。 mỗi tịch trai giới 。vị thất nhật vũ triêm hiệp 。 天冊萬歲中雍州長吏建安王綰留務值愆陽。亦求藏致之。 Thiên sách vạn tuế trung ung châu trường/trưởng lại kiến an Vương oản lưu vụ trị khiên dương 。diệc cầu tạng trí chi 。 應如響答。甞於曹州講場適辨教宗邪正。 ưng như hưởng đáp 。甞ư tào châu giảng trường thích biện giáo tông tà chánh 。 有道士謂訾玄元含怒問曰。諸法為平等以不。 hữu Đạo sĩ vị tí huyền nguyên hàm nộ vấn viết 。chư Pháp vi ình đẳng dĩ bất 。 答平等不平等。又問何有二耶。 đáp bình đẳng bất bình đẳng 。hựu vấn hà hữu nhị da 。 答真俗異故非一槩。黃冠益(四/(四*四)/犬)大詬三寶。 đáp chân tục dị cố phi nhất khái 。hoàng quan ích (tứ /(tứ *tứ )/khuyển )Đại cấu Tam Bảo 。 翌旦(((暴-(日/共))/廾)*頁)面歘見鬚眉隨手墮落。遍體瘡疱遽來。 dực đán (((bạo -(nhật /cọng ))/củng )*hiệt )diện 歘kiến tu my tùy thủ đọa lạc 。biến thể sang 疱cự lai 。 懺過願轉華嚴百遍。讀經未半形質復舊。 sám quá/qua nguyện chuyển hoa nghiêm bách biến 。đọc Kinh vị bán hình chất phục cựu 。 神功元年契丹拒命出師討之。特詔藏依經教遏寇虐。乃奏曰。 Thần công nguyên niên khế đan cự mạng xuất sư thảo chi 。đặc chiếu tạng y Kinh giáo át khấu ngược 。nãi tấu viết 。 若令摧伏怨敵請約左道諸法。詔從之。 nhược/nhã lệnh tồi phục oán địch thỉnh ước tả đạo chư Pháp 。chiếu tùng chi 。 法師盥浴更衣建立十一面道場置光音像行道。 Pháp sư quán dục cánh y kiến lập thập nhất diện đạo tràng trí quang âm tượng hành đạo 。 始數日羯虜覩王師無數神王之眾。 thủy số nhật yết lỗ đổ vương sư vô số Thần Vương chi chúng 。 或矚觀音之像浮空而至。 hoặc chúc Quán-Âm chi tượng phù không nhi chí 。 犬羊之群相次逗撓月捷以聞。天后優詔勞之曰。 khuyển dương chi quần tướng thứ đậu nạo nguyệt tiệp dĩ văn 。Thiên Hậu ưu chiếu lao chi viết 。 蒯城之外兵士聞天鼓之聲。良鄉縣中賊眾覩觀音之像。 khoái thành chi ngoại binh sĩ văn Thiên cổ chi thanh 。lương hương huyền trung tặc chúng đổ Quán-Âm chi tượng 。 醴酒流甘於陳塞。仙駕引纛於軍前。此神兵之掃除。 lễ tửu lưu cam ư trần tắc 。tiên giá dẫn đạo ư quân tiền 。thử Thần binh chi tảo trừ 。 蓋慈力之加被。 cái từ lực chi gia bị 。 長安四年冬杪於內道場因對敭言及岐州舍利是阿育王靈跡。 Trường An tứ niên đông diểu ư nội đạo tràng nhân đối dương ngôn cập kì châu xá lợi thị A-dục Vương linh tích 。 即魏冊所載扶風塔是。 tức ngụy sách sở tái phù phong tháp thị 。 則天特命鳳閣侍郎博陵崔玄暐。與藏偕往法門寺迎之。 tức Thiên đặc mạng phượng các thị 郎bác lăng thôi huyền 暐。dữ tạng giai vãng pháp môn tự nghênh chi 。 時藏為大崇福寺主。 thời tạng vi/vì/vị Đại sùng phước tự chủ 。 遂與應大德綱律師等十人俱至塔所行道七晝夜。然後啟之神輝煜爚。 toại dữ ưng Đại Đức cương luật sư đẳng thập nhân câu chí tháp sở hạnh đạo thất trú dạ 。nhiên hậu khải chi Thần huy dục dược 。 藏以昔甞鍊指今更隳肝。乃手擎興願顯示道俗。 tạng dĩ tích 甞luyện chỉ kim cánh huy can 。nãi thủ kình hưng nguyện hiển thị đạo tục 。 舍利於掌上騰光洞照遐邇。隨其福力感見天殊。 xá lợi ư chưởng thượng đằng quang đỗng chiếu hà nhĩ 。tùy kỳ phước lực cảm kiến Thiên thù 。 或覩銑鋈睟容。或觀纓毳奇像瓌姿瑋質。 hoặc đổ tiển 鋈túy dung 。hoặc quán anh thuế kì tượng 瓌tư vĩ chất 。 乍大乍小。大或數尺。小或數寸。 sạ Đại sạ tiểu 。Đại hoặc số xích 。tiểu hoặc số thốn 。 於是頂釭指炬者爭先捨寶投財者恥後。 ư thị đảnh/đính công chỉ cự giả tranh tiên xả bảo đầu tài giả sỉ hậu 。 歲除日至西京崇福寺。 tuế trừ nhật chí Tây kinh sùng phước tự 。 是日也留守會稽王率官屬及五部眾投身道左。競施異供香華鼓樂之妙。 thị nhật dã lưu thủ hội kê Vương suất quan chúc cập ngũ bộ chúng đầu thân đạo tả 。cạnh thí dị cung/cúng hương hoa cổ nhạc chi diệu 。 矇聵亦可覩聞。洎新年端月孟旬有一日入神都。 mông hội diệc khả đổ văn 。kịp tân niên đoan nguyệt mạnh tuần hữu nhất nhật nhập Thần đô 。 勅令王公已降洛城近事之眾精事幡華幢蓋。 sắc lệnh Vương công dĩ hàng lạc thành cận sự chi chúng tinh sự phan/phiên hoa tràng cái 。 仍命太常具樂奏迎置於明堂。觀燈日。 nhưng mạng thái thường cụ lạc/nhạc tấu nghênh trí ư minh đường 。quán đăng nhật 。 則天身心護淨。頭面盡虔。請藏捧持。普為善禱。 tức Thiên thân tâm hộ tịnh 。đầu diện tận kiền 。thỉnh tạng phủng trì 。phổ vi/vì/vị thiện đảo 。 其真身也始自開塔戒道達于洛下。 kỳ chân thân dã thủy tự khai tháp giới đạo đạt vu lạc hạ 。 凡擒瑞光者七日。抱戴者再(初發匣日一也。行至武功縣界其光傍亘法門寺二也。 phàm cầm thụy quang giả thất nhật 。bão đái giả tái (sơ phát hạp nhật nhất dã 。hạnh/hành/hàng chí vũ công huyền giới kỳ quang bàng tuyên pháp môn tự nhị dã 。 宿崇福寺置皇堂內光如火焰又似星流三也。行次崇仁坊門因光高舉且抱且戴四也。宿渭南縣興法寺夜如晝五也。 tú sùng phước tự trí hoàng đường nội quang như hỏa diệm hựu tự tinh lưu tam dã 。hạnh/hành/hàng thứ sùng nhân phường môn nhân quang cao cử thả bão thả đái tứ dã 。tú vị Nam huyền hưng Pháp tự dạ như trú ngũ dã 。 行至壽安縣界光既衝天日又抱戴六也。安置于明堂以兜羅綿(打-丁+親)天后及儲君頂戴時七也。崔致遠曰。 hạnh/hành/hàng chí thọ an huyền giới quang ký xung Thiên nhật hựu bão đái lục dã 。an trí vu minh đường dĩ đâu la miên (đả -đinh +thân )Thiên Hậu cập 儲quân đảnh đái thời thất dã 。thôi trí viễn viết 。 愚於咸通十五年甲午春在西京。于時懿宗皇帝命使迎奉真身來自鳳翔目覩瑞應多是類焉。 ngu ư hàm thông thập ngũ niên giáp ngọ xuân tại Tây kinh 。vu thời ý tông Hoàng Đế mạng sử nghênh phụng chân thân lai tự phượng tường mục đổ thụy ưng đa thị loại yên 。 至有牛駕香車而禮拜者三鶴當寶輿而佪翔者四諸坊竪塔多致動搖)。 chí hữu ngưu giá hương xa nhi lễ bái giả tam hạc đương bảo dư nhi 佪tường giả tứ chư phường thọ tháp đa trí động dao )。 中宗復位神龍元年冬勅令寫藏真儀。御製讚四章曰。宿植明因。專求正真。 trung tông phục vị Thần long nguyên niên đông sắc lệnh tả tạng chân nghi 。ngự chế tán tứ chương viết 。tú thực minh nhân 。chuyên cầu chánh chân 。 菴園晦跡。蓮界分身。闡揚釋教。拯濟迷津。 am viên hối tích 。liên giới phần thân 。xiển dương thích giáo 。chửng tế mê tân 。 常流一雨。恒淨六塵(其一)。辯囿方開。言泉廣(泳-永+(虍-七+(一/八/八/目)))。 thường lưu nhất vũ 。hằng tịnh lục trần (kỳ nhất )。biện hữu phương khai 。ngôn tuyền quảng (vịnh -vĩnh +(hô -thất +(nhất /bát /bát /mục )))。 護持忍辱。勤修精進。講集天華。徵符地震。 hộ trì nhẫn nhục 。cần tu tinh tấn 。giảng tập thiên hoa 。trưng phù địa chấn 。 運斯法力。殄茲魔陣(其二)。爰標十觀。用契四禪。 vận tư pháp lực 。điễn tư ma trận (kỳ nhị )。viên tiêu thập quán 。dụng khế tứ Thiền 。 普斷煩惱。遐祛蓋纏。心源鑒徹。法鏡澄懸。 phổ đoạn phiền não 。hà khư cái triền 。tâm nguyên giám triệt 。pháp kính trừng huyền 。 慧筏周運。慈燈永傳(其三)。名簡紫震。聲流紺域。 tuệ phiệt châu vận 。từ đăng vĩnh truyền (kỳ tam )。danh giản tử chấn 。thanh lưu cám vực 。 梵眾綱紀。僧徒楷則。鎮洽四生。曾無懈息。 phạm chúng cương kỉ 。tăng đồ giai tức 。trấn hiệp tứ sanh 。tằng vô giải tức 。 播美三千。傳芳百億(其四)。 bá mỹ tam thiên 。truyền phương bách ức (kỳ tứ )。 三十二句百二十(音入)八言。雖文表虛宗而事皆實錄。 tam thập nhị cú bách nhị thập (âm nhập )bát ngôn 。tuy văn biểu hư tông nhi sự giai thật lục 。 景龍二年中夏憫雨。命藏集百法師於薦福寺以法禱之。 cảnh long nhị niên trung hạ mẫn vũ 。mạng tạng tập bách Pháp sư ư tiến phước tự dĩ pháp đảo chi 。 近七朝遽致滂沱。過十夜皆言浹洽。狀告。 cận thất triêu cự trí bàng Đà 。quá/qua thập dạ giai ngôn tiếp hiệp 。trạng cáo 。 詔批曰。法王乖範。調御流慈。敷百座以祈恩。 chiếu phê viết 。pháp vương quai phạm 。điều ngự lưu từ 。phu bách tọa dĩ kì ân 。 未一旬而獲應。師等精誠講說當致疲勞。 vị nhất tuần nhi hoạch ưng 。sư đẳng tinh thành giảng thuyết đương trí bì lao 。 省表循環再三欣悅。後踰再朏救嘆如初。勅曰。 tỉnh biểu tuần hoàn tái tam hân duyệt 。hậu du tái khốt cứu thán như sơ 。sắc viết 。 三寶熏修(一本云重修或謂再設百座講乎)。一旬流液。慈雲演蔭。 Tam Bảo huân tu (nhất bổn vân trọng tu hoặc vị tái thiết bách tọa giảng hồ )。nhất tuần lưu dịch 。từ vân diễn ấm 。 法雨含滋。師等精誠遽蒙昭感。 Pháp vũ hàm tư 。sư đẳng tinh thành cự mông chiêu cảm 。 由是中宗睿宗皆請為菩薩戒師。崆峠之遺美是追。 do thị trung tông duệ tông giai thỉnh vi/vì/vị Bồ-tát giới sư 。không 峠chi di mỹ thị truy 。 萬乘歸心。八紘延首。無機見阻。有苦待除。 vạn thừa quy tâm 。bát hoành duyên thủ 。vô ky kiến trở 。hữu khổ đãi trừ 。 藏顧新經化大行焉知真丹根遍熟矣。 tạng cố tân Kinh hóa Đại hạnh/hành/hàng yên tri chân đan căn biến thục hĩ 。 因奏於兩都及吳越清涼山五處起寺。均牓華嚴之號。 nhân tấu ư lượng (lưỡng) đô cập ngô việt thanh lương sơn ngũ xứ/xử khởi tự 。quân bảng hoa nghiêm chi hiệu 。 仍寫摩訶衍三藏并諸家章疏貯之。 nhưng tả Ma-ha diễn Tam Tạng tinh chư gia chương sớ trữ chi 。 善願天從功侔踊出。尋復請許。雍洛閭閻爭趨梵筵。 thiện nguyện Thiên tùng công mâu dũng xuất 。tầm phục thỉnh hứa 。ung lạc lư diêm tranh xu phạm diên 。 普締香社。於是乎像圖七處數越萬家。 phổ Đề hương xã 。ư thị hồ tượng đồ thất xứ số việt vạn gia 。 南齊王之精修。西蜀宏之善誘。重興茲日。敻掩前朝。 Nam tề Vương chi tinh tu 。Tây thục hoành chi thiện dụ 。trọng hưng tư nhật 。quýnh yểm tiền triêu 。 故人皆不名而稱華嚴和尚焉。 cố nhân giai bất danh nhi xưng hoa nghiêm hòa thượng yên 。 景雲再春時雨罕潤。冬又不雪。人皆籲天。君命召藏禁中。 cảnh vân tái xuân thời vũ hãn nhuận 。đông hựu bất tuyết 。nhân giai dụ Thiên 。quân mạng triệu tạng cấm trung 。 懇訊救農之術。乃啟沃曰。有經名隨求。 khẩn tấn cứu nông chi thuật 。nãi khải ốc viết 。hữu Kinh danh tùy cầu 。 則得大自在陀羅尼。若結壇淨寫是總持語。 tức đắc đại tự tại Đà-la-ni 。nhược/nhã kết/kiết đàn tịnh tả thị tổng trì ngữ 。 投於龍湫。應時必獲。詔可其請。 đầu ư long tưu 。ưng thời tất hoạch 。chiếu khả kỳ thỉnh 。 遽往藍田山悟真寺龍池所。作法未旬大雪。表聞制報曰。 cự vãng lam điền sơn ngộ chân tự long trì sở 。tác pháp vị tuần Đại tuyết 。biểu văn chế báo viết 。 勅華嚴師。比屬愆陽。憂纏寢食。故令潭所啟請祈恩。 sắc hoa nghiêm sư 。bỉ chúc khiên dương 。ưu triền tẩm thực/tự 。cố lệnh đàm sở khải thỉnh kì ân 。 遽得三寶流慈。兩度降雪。師等精誠。 cự đắc Tam Bảo lưu từ 。lượng (lưỡng) độ hàng tuyết 。sư đẳng tinh thành 。 上感遂乃盈尺呈祥。欣稔歲之有期。喜豐年之可望。 thượng cảm toại nãi doanh xích trình tường 。hân nhẫm tuế chi hữu kỳ 。hỉ phong niên chi khả vọng 。 慮不周洽。且未須出山。 lự bất châu hiệp 。thả vị tu xuất sơn 。 屈師重更用心待後進止。及六出遍四方。復降詔曰。勅華嚴師。 khuất sư trọng cánh dụng tâm đãi hậu tiến chỉ 。cập lục xuất biến tứ phương 。phục hàng chiếu viết 。sắc hoa nghiêm sư 。 寒光稍切不委。法體何如。昨者使還云。 hàn quang sảo thiết bất ủy 。pháp thể hà như 。tạc giả sử hoàn vân 。 師燒香纔畢。旋降甘雪。雖則如來演貺。 sư thiêu hương tài tất 。toàn hàng cam tuyết 。tuy tức Như Lai diễn huống 。 實由啟懇虔誠。預喜豐年。略茲示意。 thật do khải khẩn kiền thành 。dự hỉ phong niên 。lược tư thị ý 。 至先天元年十一月二日。太上皇以藏誕辰賜衣財暨食味。誥曰。 chí tiên Thiên nguyên niên thập nhất nguyệt nhị nhật 。Thái Thượng Hoàng dĩ tạng đản Thần tứ y tài 暨thực/tự vị 。cáo viết 。 勅華嚴師。黃鐘應律。玄序登司。 sắc hoa nghiêm sư 。hoàng chung ưng luật 。huyền tự đăng ti 。 欣承載誕之祥。喜遇高祺之慶。乘茲令日用表單心。 hân thừa tái đản chi tường 。hỉ ngộ cao kì chi khánh 。thừa tư lệnh nhật dụng biểu đan tâm 。 故奉法衣兼長命索餅。既薦四禪之味。 cố phụng Pháp y kiêm trường/trưởng mạng tác/sách bính 。ký tiến tứ Thiền chi vị 。 爰助三衣之資。願壽等恒沙。年同劫石。霜景微冷。 viên trợ tam y chi tư 。nguyện thọ đẳng hằng sa 。niên đồng kiếp thạch 。sương cảnh vi lãnh 。 法體安和。近阻音符。每增翹仰。因書代敘。 pháp thể an hoà 。cận trở âm phù 。mỗi tăng kiều ngưỡng 。nhân thư đại tự 。 筆不宣心。橋陵脫屣褰衣忘機養德。 bút bất tuyên tâm 。kiều lăng thoát tỉ khiên y vong ky dưỡng đức 。 以藏乃心王室每著精勤悟道有因嚴師無怠。 dĩ tạng nãi tâm Vương thất mỗi trước/trứ tinh cần ngộ đạo hữu nhân nghiêm sư vô đãi 。 別賜絹二千匹。俾贍興福所須。 biệt tứ quyên nhị thiên thất 。tỉ thiệm hưng phước sở tu 。 至如井中騰素呾纜之光耳飡奇說氷內現窣覩波之影目驗嘉祥偈排 chí như tỉnh trung đằng tố đát lãm chi quang nhĩ thực kì thuyết băng nội hiện tốt đổ ba chi ảnh mục nghiệm gia tường kệ bài 地獄之災二十字俾知心佛經拔钁湯之苦。 địa ngục chi tai nhị thập tự tỉ tri tâm Phật Kinh bạt 钁thang chi khổ 。 七百人來跪群僧。藏乃或辨彼金言所從。 thất bách nhân lai quỵ quần tăng 。tạng nãi hoặc biện bỉ kim ngôn sở tùng 。 或假其玉軸令寫(具如華嚴傳內所述王氏及何容師之事)莫不惰學者起 hoặc giả kỳ ngọc trục lệnh tả (cụ như hoa nghiêm truyền nội sở thuật Vương thị cập hà dung sư chi sự )mạc bất nọa học giả khởi 懸頭之志阽危者荷援手之慈。 huyền đầu chi chí diêm nguy giả hà viên thủ chi từ 。 此之謂濟俗因緣。 thử chi vị tế tục nhân duyên 。 豈非以不二心隨事萬行與一味真理融無二乎。 khởi phi dĩ bất nhị tâm tùy sự vạn hạnh/hành/hàng dữ nhất vị chân lý dung vô nhị hồ 。 第九科曰。世寡尚賢。皆慚下問。人多自聖。 đệ cửu khoa viết 。thế quả thượng hiền 。giai tàm hạ vấn 。nhân đa tự Thánh 。 莫悟大迷。加復語異華戎。教分權實。 mạc ngộ Đại mê 。gia phục ngữ dị hoa nhung 。giáo phần quyền thật 。 而唯尋末派罕究本源。信若飛蓬。窺同側管。 nhi duy tầm mạt phái hãn cứu bổn nguyên 。tín nhược/nhã phi bồng 。khuy đồng trắc quản 。 致使廗上之義多臆斷。黌中之言或面從。 trí sử 廗thượng chi nghĩa đa ức đoạn 。huỳnh trung chi ngôn hoặc diện tùng 。 縱有梵旅來儀伽譚委悉。翻加擯黜之辱懶致諮諏之勤。 túng hữu phạm lữ lai nghi già đàm ủy tất 。phiên gia bấn truất chi nhục lại trí ti tưu chi cần 。 藏也蓄銳俟時解紛為念。 tạng dã súc nhuệ sĩ thời giải phân vi/vì/vị niệm 。 既遇日照三藏乃問。西域古德其或判一代聖教之昇降乎。 ký ngộ Nhật chiếu Tam Tạng nãi vấn 。Tây Vực cổ đức kỳ hoặc phán nhất đại Thánh giáo chi thăng hàng hồ 。 答曰。近代天竺有二大論師。一名戒賢。 đáp viết 。cận đại Thiên-Trúc hữu nhị đại luận sư 。nhất danh Giới Hiền 。 二稱智光。賢則遠承慈氏無著。近踵護法難陀。 nhị xưng trí quang 。hiền tức viễn thừa từ thị Vô Trước 。cận chủng Hộ Pháp Nan-đà 。 立法相宗(以一乘為權。三乘為實唐三藏奘之所師宗)。 lập Pháp tướng tông (dĩ nhất thừa vi/vì/vị quyền 。tam thừa vi/vì/vị thật đường Tam Tạng trang chi sở sư tông )。 光即遠體曼殊龍勝。近稟青目清辯。立法性宗(以三乘為權。一乘為實。 quang tức viễn thể mạn thù long thắng 。cận bẩm thanh mục thanh biện 。lập Pháp tánh tông (dĩ tam thừa vi/vì/vị quyền 。nhất thừa vi/vì/vị thật 。 青目〔有〕本云提婆)。由是華梵兩融。空色雙泯。風除惑靄。 thanh mục 〔hữu 〕bổn vân đề bà )。do thị hoa phạm lượng (lưỡng) dung 。không sắc song mẫn 。phong trừ hoặc ải 。 日釋疑氷(具如探玄所釋)。外訓有言。 nhật thích nghi băng (cụ như tham huyền sở thích )。ngoại huấn hữu ngôn 。 醫不三世不服其藥。矧於聖典叵謬憲章。 y bất tam thế bất phục kỳ dược 。thẩn ư thánh điển phả mậu hiến chương 。 以梁陳間有慧文禪師學龍樹法授衡岳思。思傳智顗。顗付灌頂。 dĩ lương trần gian hữu tuệ văn Thiền sư học Long Thọ Pháp thọ/thụ hành nhạc tư 。tư truyền trí ỷ 。ỷ phó quán đảnh 。 三葉騰芳。宛若前朝佛澄安遠。 tam diệp đằng phương 。uyển nhược/nhã tiền triêu Phật trừng an viễn 。 聽憶靈山之會。夢聆台嶺之居。說通判四教之歸。 thính ức Linh Sơn chi hội 。mộng linh đài lĩnh chi cư 。thuyết thông phán tứ giáo chi quy 。 圓悟顯一乘之極。藏以寢處定慧異代同心。 viên ngộ hiển nhất thừa chi cực 。tạng dĩ tẩm xứ/xử định tuệ dị đại đồng tâm 。 隨決教宗加頓為五。其一曰小乘教。其二曰始教。 tùy quyết giáo tông gia đốn vi/vì/vị ngũ 。kỳ nhất viết Tiểu thừa giáo 。kỳ nhị viết thủy giáo 。 其三曰終教。其四曰頓教。其五曰圓教。 kỳ tam viết chung giáo 。kỳ tứ viết đốn giáo 。kỳ ngũ viết viên giáo 。 就是或開或合有別有同。融正覺之圓心。 tựu thị hoặc khai hoặc hợp hữu biệt hữu đồng 。dung chánh giác chi viên tâm 。 變方來之邪見。永標龜鏡。實淬牛刀。 biến phương lai chi tà kiến 。vĩnh tiêu quy kính 。thật thoái ngưu đao 。 從學如雲莫能悉數。其錚錚者略舉六人。釋宏觀。釋文超。 tùng học như vân mạc năng tất số 。kỳ tranh tranh giả lược cử lục nhân 。thích hoành quán 。thích văn siêu 。 東都華嚴寺智光。荷恩寺宗一。靜法寺慧苑。 Đông đô hoa nghiêm tự trí quang 。hà ân tự tông nhất 。tĩnh Pháp tự tuệ uyển 。 經行寺慧英。竝名雷於時。跡露於後。 kinh hành tự tuệ anh 。tịnh danh lôi ư thời 。tích lộ ư hậu 。 至比丘尼眾從問道者多誦晉經。 chí Tì-kheo-ni chúng tùng vấn đạo giả đa tụng tấn Kinh 。 大都稟教僧尼僉以護律栖禪為恒務。 Đại đô bẩm giáo tăng ni thiêm dĩ hộ luật tê Thiền vi/vì/vị hằng vụ 。 即知華嚴本祖自阿難海而來龍猛佛賢。禪風靡墜。觀行雙翼可缺一乎。 tức tri hoa nghiêm bổn tổ tự A-nan hải nhi lai Long Mãnh Phật hiền 。Thiền phong mĩ/mị trụy 。quán hạnh/hành/hàng song dực khả khuyết nhất hồ 。 初藏與海東義想法師同學。 sơ tạng dữ hải Đông nghĩa tưởng Pháp sư đồng học 。 其後藏印師說演述義科寄示於想。仍寓書曰。夙世同因。 kỳ hậu tạng ấn sư thuyết diễn thuật nghĩa khoa kí thị ư tưởng 。nhưng ngụ thư viết 。túc thế đồng nhân 。 今生同業得於此報。俱沐大經。 kim sanh đồng nghiệp đắc ư thử báo 。câu mộc Đại Nhật kinh 。 特蒙先師授茲奧典。希傍此業用結來因。 đặc mông tiên sư thọ/thụ tư áo điển 。hy bàng thử nghiệp dụng kết/kiết lai nhân 。 但以和上章疏義豐文簡致令後人多難趣入。 đãn dĩ hòa thượng chương sớ nghĩa phong văn giản trí lệnh hậu nhân đa nạn/nan thú nhập 。 是以具錄微言妙旨勒成義記。傳之彼土。幸示箴誨。 thị dĩ cụ lục vi ngôn diệu chỉ lặc thành nghĩa kí 。truyền chi bỉ độ 。hạnh thị châm hối 。 想乃自閱藏文如耳聆儼訓。掩室探討。涉旬方出。 tưởng nãi tự duyệt tạng văn như nhĩ linh nghiễm huấn 。yểm thất tham thảo 。thiệp tuần phương xuất 。 召門弟子可器瀉者四英(真定。相圓。亮元。表訓)。 triệu môn đệ-tử khả khí tả giả tứ anh (chân định 。tướng viên 。lượng nguyên 。biểu huấn )。 俾分講探玄。人各五卷。告之曰。博我者藏公。 tỉ phần giảng tham huyền 。nhân các ngũ quyển 。cáo chi viết 。bác ngã giả tạng công 。 起予者爾輩。因榍出榍。執柯伐柯。各宜勉旃無自欺也。 khởi dư giả nhĩ bối 。nhân 榍xuất 榍。chấp kha phạt kha 。các nghi miễn chiên vô tự khi dã 。 且海表覺母。想為始祖。然初至止若東家丘。 thả hải biểu giác mẫu 。tưởng vi/vì/vị thủy tổ 。nhiên sơ chí chỉ nhược/nhã Đông gia khâu 。 及法信遐傳得群迷遍曉。 cập Pháp tín hà truyền đắc quần mê biến hiểu 。 斯實闇燭龍之眼頓放光明。織火鼠之毛益彰奇特。 tư thật ám chúc long chi nhãn đốn phóng quang minh 。chức hỏa thử chi mao ích chương kì đặc 。 誘令一國學遍十山(海東華嚴大學之所有十山焉。中岳公山美理寺。南岳知異山華嚴寺。 dụ lệnh nhất quốc học biến thập sơn (hải Đông hoa nghiêm Đại học chi sở hữu thập sơn yên 。trung nhạc công sơn mỹ lý tự 。Nam nhạc tri dị sơn hoa nghiêm tự 。 北岳浮石寺。康州迦耶山海印寺。普光寺。熊州迦耶峽普願寺。鷄龍山岫寺。括地志所云鷄藍山是朔州華山寺。 Bắc nhạc phù thạch tự 。khang châu Ca da sơn Hải ấn tự 。phổ quang tự 。hùng châu Ca da hạp phổ nguyện tự 。kê long sơn tụ tự 。quát địa chí sở vân kê lam sơn thị sóc châu hoa sơn tự 。 良州金井山梵語寺。毘瑟山玉泉寺。全州母山國神寺。更有如漢州負兒山青潭寺也。此十餘所)。 lương châu kim tỉnh sơn phạm ngữ tự 。Tì sắt sơn ngọc tuyền tự 。toàn châu mẫu sơn quốc Thần tự 。cánh hữu như hán châu phụ nhi sơn thanh đàm tự dã 。thử thập dư sở )。 雜華盛耀蟠桃。(蓋-去+(大/ㄙ))亦藏之力爾。日出月走俱在於東。 Tạp hoa thịnh diệu bàn đào 。(cái -khứ +(Đại /ㄙ))diệc tạng chi lực nhĩ 。nhật xuất nguyệt tẩu câu tại ư Đông 。 頓漸兩圓文義雙美。此之謂垂訓因緣。 đốn tiệm lượng (lưỡng) viên văn nghĩa song mỹ 。thử chi vị thùy huấn nhân duyên 。 豈非以無礙心理事既全融不二還令全理之事互相 khởi phi dĩ vô ngại tâm lý sự ký toàn dung bất nhị hoàn lệnh toàn lý chi sự hỗ tương 即入乎。 tức nhập hồ 。 第十科曰。 đệ thập khoa viết 。 先天元年龍集壬子周正月月幾望右脇于西京大薦福寺。享年七十。 tiên Thiên nguyên niên long tập nhâm tử châu chánh nguyệt nguyệt kỷ vọng hữu hiếp vu Tây kinh Đại tiến phước tự 。hưởng niên thất thập 。 僧夏未悉。誕以辜月。歿亦如之。則李巡有任養之評。 tăng hạ vị tất 。đản dĩ cô nguyệt 。một diệc như chi 。tức lý tuần hữu nhâm dưỡng chi bình 。 孫炎有蟄伏之解。應茲兩釋終彼浮生。 tôn viêm hữu chập phục chi giải 。ưng tư lượng (lưỡng) thích chung bỉ phù sanh 。 矧乃其來也居朔後。其去也在望前。是表漸圓。 thẩn nãi kỳ lai dã cư sóc hậu 。kỳ khứ dã tại vọng tiền 。thị biểu tiệm viên 。 先標等覺。豈非菩薩清涼月遊於畢竟空者哉。 tiên tiêu đẳng giác 。khởi phi Bồ-tát thanh lương nguyệt du ư tất cánh không giả tai 。 越五日太上皇賜誥賻贈曰。 việt ngũ nhật Thái Thượng Hoàng tứ cáo phụ tặng viết 。 中使故僧法藏德業天資虛明契理。辯才韞識。了覺融心。 trung sử cố tăng Pháp tạng đức nghiệp thiên tư hư minh khế lý 。biện tài uẩn thức 。liễu giác dung tâm 。 廣開喻筏之門。備闡傳燈之教。隨緣示應。 quảng khai dụ phiệt chi môn 。bị xiển truyền đăng chi giáo 。tùy duyên thị ưng 。 乘化斯盡。法真歸寂。雖證無生之空朝序飾終。 thừa hóa tư tận 。Pháp chân quy tịch 。tuy chứng vô sanh chi không triêu tự sức chung 。 宜有褒賢之命。可贈鴻臚卿賻絹一千二百匹。 nghi hữu bao hiền chi mạng 。khả tặng hồng lư khanh phụ quyên nhất thiên nhị bách thất 。 葬事準僧例官供。 táng sự chuẩn tăng lệ quan cung/cúng 。 唐制文武官薨卒一品賻物二百端。粟二百碩。降及九品限止十端。 đường chế văn vũ quan hoăng tốt nhất phẩm phụ vật nhị bách đoan 。túc nhị bách thạc 。hàng cập cửu phẩm hạn chỉ thập đoan 。 今茲厚禮可驗皇恩。 kim tư hậu lễ khả nghiệm hoàng ân 。 有司給營墓夫卒人功十日。諸王公降及士庶禮懺施捨叵歷數焉。 hữu ti cấp doanh mộ phu tốt nhân công thập nhật 。chư Vương công hàng cập sĩ thứ lễ sám thí xả phả lịch số yên 。 以其月二十四日葬於神禾原華嚴寺南。 dĩ kỳ nguyệt nhị thập tứ nhật táng ư Thần hòa nguyên hoa nghiêm tự Nam 。 送葬之儀皆用追寵典屬國三品格式禮也。 tống táng chi nghi giai dụng truy sủng điển chúc quốc tam phẩm cách thức lễ dã 。 門人請祕書少監閻朝隱撰碑文概表行跡。 môn nhân thỉnh bí thư thiểu giam diêm triêu ẩn soạn bi văn khái biểu hạnh/hành/hàng tích 。 翌載中春建于塔所。古所謂其生也榮。其死也衰。 dực tái trung xuân kiến vu tháp sở 。cổ sở vị kỳ sanh dã vinh 。kỳ tử dã suy 。 此之謂示滅因緣。 thử chi vị thị diệt nhân duyên 。 豈非以圓明心頓觀法界無障無礙乎。麟史稱歿有令名者三立焉。 khởi phi dĩ Viên Minh tâm đốn quán Pháp giới Vô chướng vô ngại hồ 。lân sử xưng một hữu lệnh danh giả tam lập yên 。 則法師之遊學削染示滅三立德也。 tức Pháp sư chi du học tước nhiễm thị diệt tam lập đức dã 。 講演傳譯著述三立言也。修身濟俗垂訓三立功也。 giảng diễn truyền dịch trước/trứ thuật tam lập ngôn dã 。tu thân tế tục thùy huấn tam lập công dã 。 演一乘圓旨。憑十節妙緣。廣記備言庶或有中。 diễn nhất thừa viên chỉ 。bằng thập tiết diệu duyên 。quảng kí bị ngôn thứ hoặc hữu trung 。 傍詆訶者引文心云。 bàng để ha giả dẫn văn tâm vân 。 舊史所無我書則博欲偉其事。此訛濫之本源述遠之巨蠧也。 cựu sử sở vô ngã thư tức bác dục vĩ kỳ sự 。thử ngoa lạm chi bổn nguyên thuật viễn chi cự đố dã 。 子無近之乎。 tử vô cận chi hồ 。 雖多奚為以少是貴愚(目*修)焉曰敬佩良箴。然立定哀之時書隱元之事。 tuy đa hề vi/vì/vị dĩ thiểu thị quý ngu (mục *tu )yên viết kính bội lương châm 。nhiên lập định ai chi thời thư ẩn nguyên chi sự 。 信以傳信疑以傳疑。自古常規非今妄作。 tín dĩ truyền tín nghi dĩ truyền nghi 。tự cổ thường quy phi kim vọng tác 。 況此皆憑舊說豈衒新聞。且記藏公之才之美也。 huống thử giai bằng cựu thuyết khởi huyễn tân văn 。thả kí tạng công chi tài chi mỹ dã 。 實得面無怍色口無媿辭。顧起信多小之詮。 thật đắc diện vô tạc sắc khẩu vô quy từ 。cố khởi tín đa tiểu chi thuyên 。 譔成行廣略之錄。一傳一碑。又史者使也。 soạn thành hạnh/hành/hàng quảng lược chi lục 。nhất truyền nhất bi 。hựu sử giả sử dã 。 執筆左右使之記也。傳者轉也。轉授經旨。 chấp bút tả hữu sử chi kí dã 。truyền giả chuyển dã 。chuyển thụ Kinh chỉ 。 傳廣碑略使授於後。恭以師兄大德玄準為名。 truyền quảng bi lược sử thọ/thụ ư hậu 。cung dĩ sư huynh Đại Đức huyền chuẩn vi/vì/vị danh 。 仍以大乘遠為別號。體葉偈之旅首花嚴之座。 nhưng dĩ Đại-Thừa viễn vi/vì/vị biệt hiệu 。thể diệp kệ chi lữ thủ hoa nghiêm chi tọa 。 嗣仍孫於想德。欽益友於藏公。且曰。 tự nhưng tôn ư tưởng đức 。khâm ích hữu ư tạng công 。thả viết 。 古賢以取其言而棄其身。心為盜也。 cổ hiền dĩ thủ kỳ ngôn nhi khí kỳ thân 。tâm vi/vì/vị đạo dã 。 今學則稟其訓而昧其迹。顏實靦焉。況有小鳴之徒。或陳大嚼之說。 kim học tức bẩm kỳ huấn nhi muội kỳ tích 。nhan thật điến yên 。huống hữu tiểu minh chi đồ 。hoặc trần Đại tước chi thuyết 。 玷污前哲。眩惑後生。雖復閻朝隱有碑。 điếm ô tiền triết 。huyễn hoặc hậu sanh 。tuy phục diêm triêu ẩn hữu bi 。 釋光嚴有傳惰於披閱勇在矯誣矣。 thích quang nghiêm hữu truyền nọa ư phi duyệt dũng tại kiểu vu hĩ 。 至有譏史學為魔宗。黜僧譜為廢物。及談疏主緣起。 chí hữu ky sử học vi/vì/vị ma tông 。truất tăng phổ vi/vì/vị phế vật 。cập đàm sớ chủ duyên khởi 。 或作化人笑端。是謂讌朋不無忝祖可掩耳而走。 hoặc tác hóa nhân tiếu đoan 。thị vị yên bằng bất vô thiểm tổ khả yểm nhĩ nhi tẩu 。 豈俾躬處休以致遠。甞宦玉京濫名金牓。 khởi tỉ cung xứ/xử hưu dĩ trí viễn 。甞hoạn ngọc kinh lạm danh kim bảng 。 聊翻鴃語或類象骨。遂命直書難從曲讓。 liêu phiên 鴃ngữ hoặc loại tượng cốt 。toại mạng trực thư nạn/nan tùng khúc nhượng 。 有乖即正。無異不編。猶恨目瞶寶洲耳驚金奏。 hữu quai tức chánh 。vô dị bất biên 。do hận mục quý bảo châu nhĩ kinh kim tấu 。 仙枰一遇因路盡而坐忘。 tiên bình nhất ngộ nhân lộ tận nhi tọa vong 。 帝樂九成俄曲終而夢覺。罪知相半。用捨在緣。緬徵關右之評。 đế lạc/nhạc cửu thành nga khúc chung nhi mộng giác 。tội tri tướng bán 。dụng xả tại duyên 。miễn trưng quan hữu chi bình 。 顗續遼東之本。後博贍者幸刪補焉。 ỷ tục liêu Đông chi bổn 。hậu bác thiệm giả hạnh san bổ yên 。 于時天復四春。枝幹俱首。 vu thời Thiên phục tứ xuân 。chi cán câu thủ 。 於尸羅國迦耶山海印寺華嚴院避寇養痾。兩偷其便。 ư thi-la quốc Ca da sơn Hải ấn tự hoa nghiêm viện tị khấu dưỡng A 。lượng (lưỡng) thâu kỳ tiện 。 雖生下界幸據高齋。平揖群峰敻拋世路。 tuy sanh hạ giới hạnh cứ cao trai 。bình ấp quần phong quýnh phao thế lộ 。 而所居丈室密邇蒙泉。韶光煦然潤氣蒸兵。 nhi sở cư trượng thất mật nhĩ mông tuyền 。thiều quang hú nhiên nhuận khí chưng binh 。 衣如遊霧露。座若近陂池。加復病躬目勞燒炙。 y như du vụ lộ 。tọa nhược/nhã cận pha trì 。gia phục bệnh cung mục lao thiêu chích 。 是使棲闐華水窓霏艾煙厭生。 thị sử tê điền hoa thủy song phi ngải yên yếm sanh 。 而或欲梵軀志問疾者多皆掩鼻有誰逐臭。空慚海畔一蕕。 nhi hoặc dục phạm khu chí vấn tật giả đa giai yểm tỳ hữu thùy trục xú 。không tàm hải bạn nhất du 。 無所竊香莫遂山中三嗅。及修斯傳自責。 vô sở thiết hương mạc toại sơn trung tam khứu 。cập tu tư truyền tự trách 。 增懷傷手足虞含毫不快。 tăng hoài thương thủ túc ngu hàm hào bất khoái 。 欻聞香氣郁烈有餘斷續再三尋無來所。 欻văn hương khí úc liệt hữu dư đoạn tục tái tam tầm vô lai sở 。 誰料羸君歸載變成荀令坐筵。時有客僧持盈亦言。異香撲鼻。 thùy liêu luy quân quy tái biến thành tuân lệnh tọa diên 。thời hữu khách tăng trì doanh diệc ngôn 。dị hương phác tỳ 。 春寒劓嚏因爾豁然。僕既勇於操觚。僧亦忻於(闒-羽+叨)齆。 xuân hàn nhị đế nhân nhĩ khoát nhiên 。bộc ký dũng ư thao cô 。tăng diệc hãn ư (tháp -vũ +thao )úng 。 斯豈掇古人芳跡播開士德馨之顯應乎。 tư khởi xuyết cổ nhân phương tích bá khai sĩ đức hinh chi hiển ưng hồ 。 傳草既成。 truyền thảo ký thành 。 又獲思夢覩一緇叟執一卷書而曉愚曰。永徽是永粲元年也。 hựu hoạch tư mộng đổ nhất truy tẩu chấp nhất quyển thư nhi hiểu ngu viết 。vĩnh huy thị vĩnh sán nguyên niên dã 。 劃爾形開試自解曰。此或謂所撰錄永振徽音長明事跡。 hoạch nhĩ hình khai thí tự giải viết 。thử hoặc vị sở soạn lục vĩnh chấn huy âm trường/trưởng minh sự tích 。 始於今日故舉元年者耶。 thủy ư kim nhật cố cử nguyên niên giả da 。 然而深恧諛聞莫排疑網。 nhiên nhi thâm nục du văn mạc bài nghi võng 。 適得藏大德遺像供養因削二短簡書是非二字為筊。擲影前取裁再三。是字獨見。 thích đắc tạng Đại Đức di tượng cung/cúng dưỡng nhân tước nhị đoản giản thư thị phi nhị tự vi/vì/vị 筊。trịch ảnh tiền thủ tài tái tam 。thị tự độc kiến 。 心香所感口訣如聞。古德既陰許非非今。 tâm hương sở cảm khẩu quyết như văn 。cổ đức ký uẩn hứa phi phi kim 。 愚乃陽增病病不為無益聊以自寬。 ngu nãi dương tăng bệnh bệnh bất vi/vì/vị vô ích liêu dĩ tự khoan 。 或人不止囅然且攎胡曰。子所標證說春夢可乎哉。 hoặc nhân bất chỉ xiên nhiên thả 攎hồ viết 。tử sở tiêu chứng thuyết xuân mộng khả hồ tai 。 愚徐應曰。是身非夢歟。曰是然則在夢而欲黜夢。 ngu từ ưng viết 。thị thân phi mộng dư 。viết thị nhiên tức tại mộng nhi dục truất mộng 。 其猶踐雪求無迹入水願不濡者焉。 kỳ do tiễn tuyết cầu vô tích nhập thủy nguyện bất nhu giả yên 。 書不云乎。有大夢然後有大覺。如睡夢覺故名佛也。 thư bất vân hồ 。hữu đại mộng nhiên hậu hữu đại giác 。như thụy mộng giác cố danh Phật dã 。 抑且王者以乾坤謫見每慎方來。 ức thả Vương giả dĩ kiền khôn trích kiến mỗi thận phương lai 。 庶人以晝夜魂交能防未兆。譬形端影直。豈心正夢邪。 thứ nhân dĩ trú dạ hồn giao năng phòng vị triệu 。thí hình đoan ảnh trực 。khởi tâm chánh mộng tà 。 人或不恒巫醫拱手。 nhân hoặc bất hằng vu y củng thủ 。 苟冥應悉為虛妄念大亦涉徒勞耶。 cẩu minh ưng tất vi/vì/vị hư vọng niệm Đại diệc thiệp đồ lao da 。 聞昔尼父見周公高宗得傳說信相。金鼓普眼山神皆託靈遊能融妙理。 văn tích ni phụ kiến châu công cao tông đắc truyền thuyết tín tướng 。kim cổ phổ nhãn sơn Thần giai thác linh du năng dung diệu lý 。 故兩朝僧史亦一分夢書。況聖教東流本因睡感。 cố lượng (lưỡng) triêu tăng sử diệc nhất phân mộng thư 。huống Thánh giáo Đông lưu bổn nhân thụy cảm 。 從昏至曉。出假入真。今也出則窘步樵原。 tùng hôn chí hiểu 。xuất giả nhập chân 。kim dã xuất tức quẫn bộ tiều nguyên 。 入則酣眠燬室。暫息凄凄之歎。宜從栩栩之遊。 nhập tức hàm miên hủy thất 。tạm tức thê thê chi thán 。nghi tùng hủ hủ chi du 。 客既溺客之笑容。予乃宰予之睡興。 khách ký nịch khách chi tiếu dung 。dư nãi tể dư chi thụy hưng 。 因憶得吳中詩叟陸龜蒙斷章云。思量浮世何如夢。 nhân ức đắc ngô trung thi tẩu lục quy mông đoạn chương vân 。tư lượng phù thế hà như mộng 。 試就南窓一寐看。於是乎擲握筆引幽枕。 thí tựu Nam song nhất mị khán 。ư thị hồ trịch ác bút dẫn u chẩm 。 遠尋宰予我。近訪邊孝先。瞥遇二賢各吟五字。 viễn tầm tể dư ngã 。cận phóng biên hiếu tiên 。miết ngộ nhị hiền các ngâm ngũ tự 。 曰糞牆師有誡。經笥我無慚。 viết phẩn tường sư hữu giới 。Kinh tứ ngã vô tàm 。 僕於恍惚中續其尾云。亂世成何事。唯添七不堪。 bộc ư hoảng hốt trung tục kỳ vĩ vân 。loạn thế thành hà sự 。duy thiêm thất bất kham 。 華嚴宗主賢首國師傳 Hoa Nghiêm tông chủ Hiền Thủ Quốc Sư truyền    大安八年壬申歲高麗國大興王寺奉    Đại An bát niên nhâm thân tuế cao lệ quốc Đại hưng Vương tự phụng    宣彫造 本寂居士梁璋施本鏤板    tuyên điêu tạo  bản tịch Cư-sĩ lương chương thí bổn lũ bản  紹興十五年四月伏奉  Thiệu Hưng thập ngũ niên tứ nguyệt phục phụng  指揮許與編華嚴宗教文字入藏流通莫不慶  chỉ huy hứa dữ biên Hoa Nghiêm tông giáo văn tự nhập tạng lưu thông mạc bất khánh  幸唯侍講崔公所撰。  hạnh duy thị giảng thôi công sở soạn 。  吾祖賢首國師傳缺如遍搜雖得而傳寫訛舛  ngô tổ Hiền Thủ Quốc Sư truyền khuyết như biến sưu tuy đắc nhi truyền tả ngoa suyễn  攻證不行遂獲 高麗善本復得祕書少監閻  công chứng bất hạnh/hành toại hoạch  cao lệ thiện bản phục đắc bí thư thiểu giam diêm  公石刻乃頓釋疑誤有士人孫霨見且驚喜而  công thạch khắc nãi đốn thích nghi ngộ hữu sĩ nhân tôn 霨kiến thả kinh hỉ nhi  為書之坐夏門人旋積嚫施命工鏤版以廣其  vi/vì/vị thư chi tọa hạ môn nhân toàn tích sấn thí mạng công lũ bản dĩ quảng kỳ  傳冀學者勉旃上酬 法乳。  truyền kí học giả miễn chiên thượng thù  pháp nhũ 。  ( 首座師雅 監院會真 維那妙智 梵全 書記法慧 副院從悟 知客如頴 典座 釋懷  ( thủ tọa sư nhã  giám viện hội chân  duy na diệu trí  phạm toàn  thư kí Pháp tuệ  phó viện tùng ngộ  tri khách như 頴 điển tọa  thích hoài   修證 仲明 了性 道詢 智聰 祖仁 師友 行勤 祖超 從信 善求 從慧   tu chứng  trọng minh  liễu tánh  đạo tuân  trí thông  tổ nhân  sư hữu  hạnh/hành/hàng cần  tổ siêu  tùng tín  thiện cầu  tùng tuệ   妙暉 法瓊 宗勝 道時 祖周 行依 從釋 如了 子冲 祖高 法無 法和 了慧 善賓   diệu huy  Pháp quỳnh  tông thắng  đạo thời  tổ châu  hạnh/hành/hàng y  tùng thích  như liễu  tử xung  tổ cao  Pháp vô  Pháp hòa  liễu tuệ  thiện tân   了依 義琚 法(啗-口+王) 懷雅 法蓮 彥依 善定 宗慧 從擇 智圓 義淨 師遠 從誘 師正)   liễu y  nghĩa cư  Pháp (đạm -khẩu +Vương ) hoài nhã  Pháp liên  ngạn y  thiện định  tông tuệ  tùng trạch  trí viên  NghĩaTịnh  sư viễn  tùng dụ  sư chánh )  旹紹興十九年孟冬一日平江府吳江縣華嚴  thời Thiệu Hưng thập cửu niên mạnh đông nhất nhật bình giang phủ ngô giang huyền hoa nghiêm  寶塔教院嗣講住持圓證大師義和謹題  bảo tháp giáo viện tự giảng trụ trì viên chứng Đại sư nghĩa hòa cẩn đề  躅(厨玉切蹢躅) 掇(都括切) 芟(所嵓切除草) 月支(月音燕) 康居(居音渠)  trục (厨ngọc thiết trịch trục ) xuyết (đô quát thiết ) sam (sở 嵓thiết trừ thảo ) Nguyệt Chi (nguyệt âm yến ) Khang cư (cư âm cừ )   膜(莫胡切胡人膜拜) 聘(馳騁) 讓(責也) 牂(則郎切與臧同) 狶(音喜末年屬羊狶亥   mô (mạc hồ thiết hồ nhân mô bái ) sính (trì sính ) nhượng (trách dã ) tang (tức 郎thiết dữ tang đồng ) 狶(âm hỉ mạt niên chúc dương 狶hợi  年屬猪) 擷(胡結切將也) 追(都雷切治金日追玉曰琢) 奰(平祕切) (((暴-(日/共))/廾)*頁)(荒佩切洗也)  niên chúc trư ) hiệt (hồ kết/kiết thiết tướng dã ) truy (đô lôi thiết trì kim nhật truy ngọc viết trác ) 奰(bình bí thiết ) (((bạo -(nhật /cọng ))/củng )*hiệt )(hoang bội thiết tẩy dã )  敭 暐(于鬼切) 煜(余六切) 爚(弋灼切) 瓌(古回切) 瑋(偉) 鋈(鳥沃切)  dương  暐(vu quỷ thiết ) dục (dư lục thiết ) dược (dặc chước thiết ) 瓌(cổ hồi thiết ) vĩ (vĩ ) 鋈(điểu ốc thiết )   籲(音裕呼也)   dụ (âm dụ hô dã )    新刊賢首碑傳正誤    tân khan Hiền Thủ bi truyền chánh ngộ      龍華道忠著      long hoa đạo trung trước/trứ  此書元祕藏于高山寺寶庫宋刻摺本。  thử thư nguyên bí tạng vu cao sơn tự bảo khố tống khắc triệp bổn 。 蓋大 藏函內物也。齊雲老師甞寫得之。 cái Đại  tạng hàm nội vật dã 。tề vân lão sư 甞tả đắc chi 。 碑每行二 十三字半紙面十行。 bi mỗi hạnh/hành/hàng nhị  thập tam tự bán chỉ diện thập hành 。 傳每行二十字半紙面 七行。有(泳-永+(虍-七+(一/八/八/目)))鳳潭者就雲借之。 truyền mỗi hạnh/hành/hàng nhị thập tự bán chỉ diện  thất hạnh/hành/hàng 。hữu (vịnh -vĩnh +(hô -thất +(nhất /bát /bát /mục )))phượng đàm giả tựu vân tá chi 。 有自難讀處則 貼小片紙於上方曰脫字歟字倒歟。 hữu tự nạn/nan độc xứ/xử tức  thiếp tiểu phiến chỉ ư thượng phương viết thoát tự dư tự đảo dư 。 皆不契 雲之意以墨抹滅。 giai bất khế  vân chi ý dĩ mặc mạt diệt 。 後鳳潭不謀於雲師而自 梓行。甞為脫為倒者悉私加字妄刪文。 hậu phượng đàm bất mưu ư vân sư nhi tự  tử hạnh/hành/hàng 。甞vi/vì/vị thoát vi/vì/vị đảo giả tất tư gia tự vọng san văn 。 己之 難解者皆改換焉。予及對校於雲師之本。 kỷ chi  nạn/nan giải giả giai cải hoán yên 。dư cập đối giáo ư vân sư chi bổn 。 大 愕其所為。 Đại  ngạc kỳ sở vi/vì/vị 。 從頭依舊文改正錄上頭而復古 矣。又恐不能及遠廣益。 tùng đầu y cựu văn cải chánh lục thượng đầu nhi phục cổ  hĩ 。hựu khủng bất năng cập viễn quảng ích 。 別作正誤一卷間下 證解。 biệt tác chánh ngộ nhất quyển gian hạ  chứng giải 。 大抵見刊行者加和點極寡學而却不 知己之難讀者是己之暗昧之使然。 Đại để kiến khan hành giả gia hòa điểm cực quả học nhi khước bất  tri kỷ chi nạn/nan độc giả thị kỷ chi ám muội chi sử nhiên 。 每遇盤 根錯節縱情刪潤可深以為笑也。 mỗi ngộ bàn  căn thác/thố tiết túng Tình san nhuận khả thâm dĩ vi/vì/vị tiếu dã 。 夫為寡學 之難讀而改文加字則天下無好書。 phu vi/vì/vị quả học  chi nạn/nan độc nhi cải văn gia tự tức thiên hạ vô hảo thư 。 (泳-永+(虍-七+(一/八/八/目)))欲流 通却厄於古書誤於後人。 (vịnh -vĩnh +(hô -thất +(nhất /bát /bát /mục )))dục lưu  thông khước ách ư cổ thư ngộ ư hậu nhân 。 縱免人師之筆誅 必受天龍之譴責矣。 túng miễn nhân sư chi bút tru  tất thọ/thụ Thiên Long chi khiển trách hĩ 。     碑正誤     bi chánh ngộ  第一張(左一行)名播招提 名元本作大(濬妄改以為對下譽  đệ nhất trương (tả nhất hạnh/hành/hàng )danh bá chiêu đề  danh nguyên bổn tác Đại (tuấn vọng cải dĩ vi/vì/vị đối hạ dự  字縱大字義不穩亦但可存古也)○(七行)脫屣萬機褰衣四海  tự túng Đại tự nghĩa bất ổn diệc đãn khả tồn cổ dã )○(thất hạnh/hành/hàng )thoát tỉ vạn ky khiên y tứ hải   脫屣出孟子褰衣出毛詩○事文前集十九卷   thoát tỉ xuất mạnh tử khiên y xuất mao thi ○sự văn tiền tập thập cửu quyển  汪藻上太上道君皇帝尊號玉冊文云。  uông tảo thượng thái thượng đạo quân Hoàng Đế tôn hiệu ngọc sách văn vân 。 脫屣 萬乘粃糠唐虞(云云)又云廼委神器褰裳去之。 thoát tỉ  vạn thừa chủy khang đường ngu (vân vân )hựu vân nãi ủy Thần khí khiên thường khứ chi 。  第二張(石八行)辨才 辨元本作辯(字彙正字通雖辨辯不分二皆  đệ nhị trương (thạch bát hạnh/hành/hàng )biện tài  biện nguyên bổn tác biện (tự vị chánh tự thông tuy biện biện bất phần nhị giai  有註寫者可从元本也)○(左二行)(土*頁)塔 (土*頁]元本作墳○(五行)  hữu chú tả giả khả tùng nguyên bổn dã )○(tả nhị hạnh/hành/hàng )(độ *hiệt )tháp  (độ *hiệt nguyên bổn tác phần ○(ngũ hành )  西方淨域(云云)此偈猶當有數句。蓋遺脫可惜。  Tây phương tịnh vực (vân vân )thử kệ do đương hữu số cú 。cái di thoát khả tích 。  元本亦同此。  nguyên bổn diệc đồng thử 。     傳正誤     truyền chánh ngộ  每紙題○支那 每紙摺處有支那二字。  mỗi chỉ Đề ○Chi na  mỗi chỉ triệp xứ/xử hữu chi na nhị tự 。 元 本無之。凡典籍摺處有題支那撰述。 nguyên  bản vô chi 。phàm điển tịch triệp xứ/xử hữu Đề Chi na soạn thuật 。 以分於 天竺日本諸撰。今題支那必亦其意也。 dĩ phần ư  Thiên-Trúc Nhật bản chư soạn 。kim Đề Chi na tất diệc kỳ ý dã 。 然則 碑支那撰述可也。 nhiên tức  bi Chi na soạn thuật khả dã 。 傳則海東崔致遠作實海 東撰述也。 truyền tức hải Đông thôi trí viễn tác thật hải  Đông soạn thuật dã 。 而題支那何也○第一張(右)崔致遠  齊雲師曰。崔致遠傳在東國通鑑第十一。 nhi Đề Chi na hà dã ○đệ nhất trương (hữu )thôi trí viễn   tề vân sư viết 。thôi trí viễn truyền tại Đông quốc thông giám đệ thập nhất 。 又 唐書藝文志有文二十卷其在高麗文集有三 hựu  đường thư nghệ văn chí hữu văn nhị thập quyển kỳ tại cao lệ văn tập hữu tam  十卷○纂靈記 賢首撰事見此第九張。  thập quyển ○toản linh kí  Hiền Thủ soạn sự kiến thử đệ cửu trương 。 然其 中云撰藏公別錄者。按華嚴玄談云。 nhiên kỳ  trung vân soạn tạng công biệt lục giả 。án hoa nghiêm huyền đàm vân 。 纂靈記 後經修飾(止此)此等亦是後加之文故云爾○井 toản linh kí  hậu Kinh tu sức (chỉ thử )thử đẳng diệc thị hậu gia chi văn cố vân nhĩ ○tỉnh  識 用莊子秋水篇埳井之蛙事言井蛙之識  thức  dụng trang tử thu thủy thiên 埳tỉnh chi oa sự ngôn tỉnh oa chi thức  至眇也 又韓文原道曰。  chí miễu dã  hựu hàn văn nguyên đạo viết 。 坐井而觀天曰天 小者非天小也(止此)坐井之狹識也 僧祐出三 tọa tỉnh nhi quán Thiên viết Thiên  tiểu giả phi thiên tiểu dã (chỉ thử )tọa tỉnh chi hiệp thức dã  Tăng Hữu xuất tam  藏記集序云。  tạng kí tập tự vân 。 井識管窺多慚博練 又出三藏 記曇無讖傳云。 tỉnh thức quản khuy đa tàm bác luyện  hựu xuất Tam Tạng  kí Đàm Vô Sấm truyền vân 。 坎井之識久迷大方○(八行)大 史公 大元本作太○(左一行)盈數 十數也○ khảm tỉnh chi thức cửu mê Đại phương ○(bát hạnh/hành/hàng )Đại  sử công  Đại nguyên bổn tác thái ○(tả nhất hạnh/hành/hàng )doanh số  thập số dã ○  (三行)堅固心 堅元本作牢(濬妄改)○(五行)書云  (tam hành )kiên cố tâm  kiên nguyên bổn tác lao (tuấn vọng cải )○(ngũ hành )thư vân  措諸枉思無邪 措諸抂出論語。  thố chư uổng tư vô tà  thố chư 抂xuất Luận Ngữ 。 思無邪出 毛詩○(六行)經曰為淨土是道場(云云)出淨名經。 tư vô tà xuất  mao thi ○(lục hạnh/hành/hàng )Kinh viết vi/vì/vị tịnh thổ thị đạo tràng (vân vân )xuất tịnh danh Kinh 。  第二張(右一行) 外所謂因生以賜姓 外謂外  đệ nhị trương (hữu nhất hạnh/hành/hàng ) ngoại sở vị nhân sanh dĩ tứ tính  ngoại vị ngoại  典也事見左傳○(三行)內所謂四海入海 內  điển dã sự kiến tả truyền ○(tam hành )nội sở vị tứ hải nhập hải  nội  謂內典也事見阿含經○(四行)祖父 祖元本  vị nội điển dã sự kiến A-Hàm Kinh ○(tứ hạnh/hành/hàng )tổ phụ  tổ nguyên bổn  作王(濬妄改) 按爾雅釋親父之考為王父。  tác Vương (tuấn vọng cải ) án nhĩ nhã thích thân phụ chi khảo vi/vì/vị Vương phụ 。 註 如王者尊之(止)(泳-永+(虍-七+(一/八/八/目)))未讀爾雅自謂今帝王之父 chú  như Vương giả tôn chi (chỉ )(vịnh -vĩnh +(hô -thất +(nhất /bát /bát /mục )))vị độc nhĩ nhã tự vị kim đế Vương chi phụ  則不成義故改為祖○(八行)弟寶藏 法藏  tức bất thành nghĩa cố cải vi/vì/vị tổ ○(bát hạnh/hành/hàng )đệ Bảo Tạng  Pháp tạng  之俗弟又見下文○(左四行)忽覩 忽元本作忽  chi tục đệ hựu kiến hạ văn ○(tả tứ hạnh/hành/hàng )hốt đổ  hốt nguyên bổn tác hốt  (筆工誤)。  (bút công ngộ )。  第三張(右八行)薦推 推元本作雄○(八行)帝諾  đệ tam trương (hữu bát hạnh/hành/hàng )tiến thôi  thôi nguyên bổn tác hùng ○(bát hạnh/hành/hàng )đế nặc   諾元本作若○(九行)(打-丁+(乂/友))常科 (打-丁+(乂/友)]元本作拔   nặc nguyên bổn tác nhược/nhã ○(cửu hạnh/hành/hàng )(đả -đinh +(nghệ /hữu ))thường khoa  (đả -đinh +(nghệ /hữu )nguyên bổn tác bạt  (筆工誤下皆例知)○(左八行)崇朝 字出詩。  (bút công ngộ hạ giai lệ tri )○(tả bát hạnh/hành/hàng )sùng triêu  tự xuất thi 。  第四張(右三行)祕頤 頤元本亦同蓋筆誤當作  đệ tứ trương (hữu tam hành )bí 頤 頤nguyên bổn diệc đồng cái bút ngộ đương tác  頤○(六行)無慮 前漢書食貨志曰。  頤○(lục hạnh/hành/hàng )vô lự  tiền Hán thư thực/tự hóa chí viết 。 大氐無慮 皆鑄金錢矣。 Đại để vô lự  giai chú kim tiễn hĩ 。 註無慮謂大率無小計慮耳○ (左三行)窂固 窂元本作牢(筆工誤)。 chú vô lự vị Đại suất vô tiểu kế lự nhĩ ○ (tả tam hành )窂cố  窂nguyên bổn tác lao (bút công ngộ )。  第五張(右一行)建康 康元本作業(濬妄改) 按廣  đệ ngũ trương (hữu nhất hạnh/hành/hàng )kiến khang  khang nguyên bổn tác nghiệp (tuấn vọng cải ) án quảng  輿記江寧府曰。  dư kí giang ninh phủ viết 。 吳自京口徙都於此曰建業 晉曰建康(止)蓋(泳-永+(虍-七+(一/八/八/目)))以謂古名建業後既改建康 ngô tự kinh khẩu tỉ đô ư thử viết kiến nghiệp  tấn viết kiến khang (chỉ )cái (vịnh -vĩnh +(hô -thất +(nhất /bát /bát /mục )))dĩ vị cổ danh kiến nghiệp hậu ký cải kiến khang  則不可更穪建業故改康也。  tức bất khả cánh 穪kiến nghiệp cố cải khang dã 。 安知書傳處名往 往有從舊名者○(左二行)地婆訶羅(此云日昭) 元本 an tri thư truyền xứ/xử danh vãng  vãng hữu tùng cựu danh giả ○(tả nhị hạnh/hành/hàng )Địa bà ha la (thử vân nhật chiêu ) nguyên bổn  羅作國實筆誤也。(泳-永+(虍-七+(一/八/八/目)))貼雲本云。國當作羅。  La tác quốc thật bút ngộ dã 。(vịnh -vĩnh +(hô -thất +(nhất /bát /bát /mục )))thiếp vân bổn vân 。quốc đương tác La 。 蓋 (泳-永+(虍-七+(一/八/八/目)))見此一訛以謂全編多訛舛。 cái  (vịnh -vĩnh +(hô -thất +(nhất /bát /bát /mục )))kiến thử nhất ngoa dĩ vị toàn biên đa ngoa suyễn 。 (泳-永+(虍-七+(一/八/八/目)))所改但此 為是餘皆非也。凡讀三經五論者。 (vịnh -vĩnh +(hô -thất +(nhất /bát /bát /mục )))sở cải đãn thử  vi/vì/vị thị dư giai phi dã 。phàm độc tam Kinh ngũ luận giả 。 乃知地婆 訶羅。未以此為奇妙。日昭之昭元本作炤。 nãi tri địa Bà  ha La 。vị dĩ thử vi/vì/vị kì diệu 。nhật chiêu chi chiêu nguyên bổn tác 炤。  第六張(右二行)續者 續元本作讀(筆工誤)○(六行)  đệ lục trương (hữu nhị hạnh/hành/hàng )tục giả  tục nguyên bổn tác độc (bút công ngộ )○(lục hạnh/hành/hàng )  今代上之經 如發云上恐土字謂代州也○  kim đại thượng chi Kinh  như phát vân thượng khủng độ tự vị đại châu dã ○  (六行)(打-丁+(乂/友))乎 (打-丁+(乂/友)]元本作拔○(十行)光統椎輪益  (lục hạnh/hành/hàng )(đả -đinh +(nghệ /hữu ))hồ  (đả -đinh +(nghệ /hữu )nguyên bổn tác bạt ○(thập hành )quang thống chuy luân ích  仰聖尊大路因躡 文選序曰。  ngưỡng thánh tôn Đại lộ nhân niếp  văn tuyển tự viết 。 若夫椎輪為 大輅之始。大輅寧有椎輪之質。 nhược/nhã phu chuy luân vi/vì/vị  Đại lộ chi thủy 。Đại lộ ninh hữu chuy luân chi chất 。 註向曰椎輪 古棧車大輅玉輅言玉輅因椎輪生(止)余見(泳-永+(虍-七+(一/八/八/目))) chú hướng viết chuy luân  cổ sạn xa Đại lộ ngọc lộ ngôn ngọc lộ nhân chuy luân sanh (chỉ )dư kiến (vịnh -vĩnh +(hô -thất +(nhất /bát /bát /mục )))  加和點。未讀文選也。又句讀上下文大失義。  gia hòa điểm 。vị độc văn tuyển dã 。hựu cú độc thượng hạ văn Đại thất nghĩa 。  彼貼紙於雲本云。躡字下脫一字歟可笑。  bỉ thiếp chỉ ư vân bổn vân 。niếp tự hạ thoát nhất tự dư khả tiếu 。  第七張(右一行)其文也玉寡其理也金相 禮記  đệ thất trương (hữu nhất hạnh/hành/hàng )kỳ văn dã ngọc quả kỳ lý dã kim tướng  lễ kí  聘義云。子貢曰。君子貴玉而賤(緡-糸+石)者何也。  sính nghĩa vân 。tử cống viết 。quân tử quý ngọc nhi tiện (mân -mịch +thạch )giả hà dã 。 為 玉之寡而(緡-糸+石)之多與 文選劉孝標辨命論 vi/vì/vị  ngọc chi quả nhi (mân -mịch +thạch )chi đa dữ  văn tuyển lưu hiếu tiêu biện mạng luận  云。玉質金相。註善曰。  vân 。ngọc chất kim tướng 。chú thiện viết 。 毛詩曰追琢其章金玉 其相。毛萇曰。 mao thi viết truy trác kỳ chương kim ngọc  kỳ tướng 。mao trường viết 。 相質也銑曰玉金所以比美君 子質相言其形貌也。 tướng chất dã tiển viết ngọc kim sở dĩ bỉ mỹ quân  tử chất tướng ngôn kỳ hình mạo dã 。 梁書王裒弔祭王僧辨 母文曰。 lương thư Vương bầu điếu tế Vương tăng biện  mẫu văn viết 。 金相比映玉德齊溫 舊唐書音樂 志樂章曰。 kim tướng bỉ ánh ngọc đức tề ôn  cựu đường thư âm lạc/nhạc  chí lạc/nhạc chương viết 。 金相載穆玉裕重暉○(七行)取試循  循元本作楯 ○(八行)師列(乃至)資尋(云云)師至相 kim tướng tái mục ngọc dụ trọng huy ○(thất hạnh/hành/hàng )thủ thí tuần   tuần nguyên bổn tác thuẫn  ○(bát hạnh/hành/hàng )sư liệt (nãi chí )tư tầm (vân vân )sư chí tướng  也。資法藏也。  dã 。tư Pháp tạng dã 。 師資字出老子○(左三行)諸候  候元本作侯(筆工誤)若向二帙(乃至)儻然靡暢或據 sư tư tự xuất lão tử ○(tả tam hành )chư hậu   hậu nguyên bổn tác hầu (bút công ngộ )nhược/nhã hướng nhị trật (nãi chí )thảng nhiên mĩ/mị sướng hoặc cứ  五編 元本云。  ngũ biên  nguyên bổn vân 。 向若二帙不倚五編則撫持 也儻然靡據。 hướng nhược/nhã nhị trật bất ỷ ngũ biên tức phủ trì  dã thảng nhiên mĩ/mị cứ 。 五編不憑二帙則呾嚼也澹乎 無味 此文多少分明。 ngũ biên bất bằng nhị trật tức đát tước dã đạm hồ  vô vị  thử văn đa thiểu phân minh 。 但(泳-永+(虍-七+(一/八/八/目)))不得讀下妄為 有倒脫。乃貼雲本云。向若二字倒乎。 đãn (vịnh -vĩnh +(hô -thất +(nhất /bát /bát /mục )))bất đắc độc hạ vọng vi/vì/vị  hữu đảo thoát 。nãi thiếp vân bổn vân 。hướng nhược/nhã nhị tự đảo hồ 。 靡據中 間脫二字歟。及開板終向若作若向。 mĩ/mị cứ trung  gian thoát nhị tự dư 。cập khai bản chung hướng nhược/nhã tác nhược/nhã hướng 。 靡下加 暢或二字。穢亂古書。罪戾彌天。 mĩ/mị hạ gia  sướng hoặc nhị tự 。uế loạn cổ thư 。tội lệ di Thiên 。 且如言向二 帙則是何等語話哉。蓋向若已下者反釋也。 thả như ngôn hướng nhị  trật tức thị hà đẳng ngữ thoại tai 。cái hướng nhược/nhã dĩ hạ giả phản thích dã 。  華嚴疏第十三曰。  hoa nghiêm sớ đệ thập tam viết 。 向若有性不可熏變(止)鈔 曰。向若有性下上來順釋此下反釋。 hướng nhược hữu tánh bất khả huân biến (chỉ )sao  viết 。hướng nhược hữu tánh hạ thượng lai thuận thích thử hạ phản thích 。  第八張(左四行)四聖標題 聖元本作靈(濬妄改)  đệ bát trương (tả tứ hạnh/hành/hàng )tứ Thánh tiêu Đề  Thánh nguyên bổn tác linh (tuấn vọng cải )   (泳-永+(虍-七+(一/八/八/目)))未讀禮記。未知麟鳳龜龍謂之四靈。   (vịnh -vĩnh +(hô -thất +(nhất /bát /bát /mục )))vị độc lễ kí 。vị tri lân phượng quy long vị chi tứ linh 。 妄改 為聖。本解龍經麟經之義。 vọng cải  vi/vì/vị Thánh 。bổn giải long Kinh lân Kinh chi nghĩa 。 而今改為聖則大 為無義也○(五行)辨通 辨元本作辯。 nhi kim cải vi/vì/vị Thánh tức Đại  vi/vì/vị vô nghĩa dã ○(ngũ hành )biện thông  biện nguyên bổn tác biện 。  第九張(右一行)班班 元本作斑斑○(二行)心均  đệ cửu trương (hữu nhất hạnh/hành/hàng )ban ban  nguyên bổn tác ban ban ○(nhị hạnh/hành/hàng )tâm quân  暢日 暢元本作愒(濬妄改)左傳昭元年曰。  sướng nhật  sướng nguyên bổn tác khế (tuấn vọng cải )tả truyền chiêu nguyên niên viết 。 主 民翫歲而愒日。林註翫愒皆貪也。 chủ  dân ngoạn tuế nhi khế nhật 。lâm chú ngoạn khế giai tham dã 。 言執政為 民之主而貪翫歲日。 ngôn chấp chánh vi/vì/vị  dân chi chủ nhi tham ngoạn tuế nhật 。 愒開去聲(止)(泳-永+(虍-七+(一/八/八/目)))未讀左傳 而妄改為暢○(左五行)祇林之寶 寶元本作定 khế khai khứ thanh (chỉ )(vịnh -vĩnh +(hô -thất +(nhất /bát /bát /mục )))vị độc tả truyền  nhi vọng cải vi/vì/vị sướng ○(tả ngũ hành )kì lâm chi bảo  bảo nguyên bổn tác định  ○(六行)實乃 實元本作寔(妄改)字彙寔音殖實  ○(lục hạnh/hành/hàng )thật nãi  thật nguyên bổn tác thật (vọng cải )tự vị thật âm thực thật  也。  dã 。 增韻注實寔通用誤(止)寔有實也訓則義亦 通。又不與實通用則不可妄改也。 tăng vận chú thật thật thông dụng ngộ (chỉ )thật hữu thật dã huấn tức nghĩa diệc  thông 。hựu bất dữ thật thông dụng tức bất khả vọng cải dã 。  第十張(右六行)苑公成 公元本作上(濬妄改) 高  đệ thập trương (hữu lục hạnh/hành/hàng )uyển công thành  công nguyên bổn tác thượng (tuấn vọng cải ) cao  僧傳僧遠以齊永明二年卒。  tăng truyền tăng viễn dĩ tề vĩnh minh nhị niên tốt 。 帝(世祖武帝)致書於沙 門法獻曰。承遠上無常。弟子夜中已自知之。 đế (thế tổ vũ đế )trí thư ư sa  môn Pháp hiến viết 。thừa viễn thượng vô thường 。đệ-tử dạ trung dĩ tự tri chi 。  遠上此去甚得好處諸佳非一(止)又出三藏記  viễn thượng thử khứ thậm đắc hảo xứ/xử chư giai phi nhất (chỉ )hựu xuất Tam Tạng kí  集僧祐十誦義記目錄序云。  tập Tăng Hữu thập tụng nghĩa kí Mục Lục tự vân 。 大律師頴上積 道河西振德江東(止)蓋上者裁用上人字也。 Đại luật sư 頴thượng tích  đạo hà Tây chấn đức giang Đông (chỉ )cái thượng giả tài dụng thượng nhân tự dã 。 僧 傳遠上出三藏頴上可以為例證矣。 tăng  truyền viễn thượng xuất Tam Tạng 頴thượng khả dĩ vi/vì/vị lệ chứng hĩ 。 (泳-永+(虍-七+(一/八/八/目)))未讀 如上書妄改上字○(左八行)授號天授師及後曆 (vịnh -vĩnh +(hô -thất +(nhất /bát /bát /mục )))vị độc  như thượng thư vọng cải thượng tự ○(tả bát hạnh/hành/hàng )thọ/thụ hiệu thiên thụ sư cập hậu lịch  曰永隆元年 元本授下有後及曆三字。  viết vĩnh long nguyên niên  nguyên bổn thọ/thụ hạ hữu hậu cập lịch tam tự 。 此 後及曆作名一字無永字 元本曰。 thử  hậu cập lịch tác danh nhất tự vô vĩnh tự  nguyên bổn viết 。 授後及 曆號天授。師名曰隆元年(云云)(泳-永+(虍-七+(一/八/八/目)))貼雲本云。 thọ/thụ hậu cập  lịch hiệu thiên thụ 。sư danh viết long nguyên niên (vân vân )(vịnh -vĩnh +(hô -thất +(nhất /bát /bát /mục )))thiếp vân bổn vân 。 此 一行文有漏處義不疎通歟。他日請領教示。 thử  nhất hạnh/hành/hàng văn hữu lậu xứ/xử nghĩa bất sơ thông dư 。tha nhật thỉnh lĩnh giáo thị 。  雲師以墨抹貼紙。然(泳-永+(虍-七+(一/八/八/目)))及開板未領教示。  vân sư dĩ mặc mạt thiếp chỉ 。nhiên (vịnh -vĩnh +(hô -thất +(nhất /bát /bát /mục )))cập khai bản vị lĩnh giáo thị 。 妄 加妄改。又書上方曰此一行文有漏處歟。 vọng  gia vọng cải 。hựu thư thượng phương viết thử nhất hạnh/hành/hàng văn hữu lậu xứ/xử dư 。 抑 元本不可讀。而濬妄改者非為令易讀耶。 ức  nguyên bổn bất khả độc 。nhi tuấn vọng cải giả phi vi/vì/vị lệnh dịch độc da 。 今 雖改猶似有漏處而不可讀則妄改何所益。 kim  tuy cải do tự hữu lậu xứ/xử nhi bất khả độc tức vọng cải hà sở ích 。  但存元本不可讀而可也。  đãn tồn nguyên bổn bất khả độc nhi khả dã 。 今如予之所點則 義亦明白也。 kim như dư chi sở điểm tức  nghĩa diệc minh bạch dã 。 或曰字作日月之日則對上天 字此編貪對語故然言師道名日日隆盛也。 hoặc viết tự tác nhật nguyệt chi nhật tức đối thượng Thiên  tự thử biên tham đối ngữ cố nhiên ngôn sư đạo danh nhật nhật long thịnh dã 。  元年者天授元年也○(九行)張柬之叛逆 柬  nguyên niên giả thiên thụ nguyên niên dã ○(cửu hạnh/hành/hàng )trương giản chi bạn nghịch  giản  元本作易 按張易之叛逆而張柬之討之。  nguyên bổn tác dịch  án trương dịch chi bạn nghịch nhi trương giản chi thảo chi 。  實柬之非反逆者。  thật giản chi phi phản nghịch giả 。 (泳-永+(虍-七+(一/八/八/目)))未讀唐史通鑑妄改字 誣柬之陷叛逆莫大之罪。 (vịnh -vĩnh +(hô -thất +(nhất /bát /bát /mục )))vị độc đường sử thông giám vọng cải tự  vu giản chi hãm bạn nghịch mạc Đại chi tội 。 不識者歸責於崔 致遠。 bất thức giả quy trách ư thôi  trí viễn 。 豈非枉屈耶○通鑑綱目中宗神龍元 年曰。春正月張柬之等舉兵討武氏之亂。 khởi phi uổng khuất da ○thông giám cương mục trung tông Thần long nguyên  niên viết 。xuân chánh nguyệt trương giản chi đẳng cử binh thảo vũ thị chi loạn 。 張 易之昌宗伏誅○十一張(右七行)實寄天倫 實 trương  dịch chi xương tông phục tru ○thập nhất trương (hữu thất hạnh/hành/hàng )thật kí Thiên luân  thật  元本作寔(濬妄改)○(八行)主者施行 勅書尾語  nguyên bổn tác thật (tuấn vọng cải )○(bát hạnh/hành/hàng )chủ giả thí hạnh/hành/hàng  sắc thư vĩ ngữ  式也。廣弘明集周武帝詔尾曰。  thức dã 。quảng hoằng minh tập châu vũ đế chiếu vĩ viết 。 主者施行(止) 見(泳-永+(虍-七+(一/八/八/目)))和點似未知此字○(左六行)長吏 吏元本 chủ giả thí hạnh/hành/hàng (chỉ ) kiến (vịnh -vĩnh +(hô -thất +(nhất /bát /bát /mục )))hòa điểm tự vị tri thử tự ○(tả lục hạnh/hành/hàng )trường/trưởng lại  lại nguyên bổn  作史○(七行)辨教 辨元本作辯。  tác sử ○(thất hạnh/hành/hàng )biện giáo  biện nguyên bổn tác biện 。  十二張(右四行)盥浴 盥元本作釁 按國語齊  thập nhị trương (hữu tứ hạnh/hành/hàng )quán dục  quán nguyên bổn tác hấn  án quốc ngữ tề  語曰。嚴公使束縛管仲以予齊使。  ngữ viết 。nghiêm công sử thúc phược quản trọng dĩ dư tề sử 。 齊使受而 以退。比至三釁三浴之。註以香塗身曰釁。 tề sử thọ/thụ nhi  dĩ thoái 。bỉ chí tam hấn tam dục chi 。chú dĩ hương đồ thân viết hấn 。 釁 或為熏 正字通釁注許定切欣去聲(云云)又通 hấn  hoặc vi/vì/vị huân  chánh tự thông hấn chú hứa định thiết hân khứ thanh (vân vân )hựu thông  作釁又塗也。周禮女巫釁浴。  tác hấn hựu đồ dã 。châu lễ nữ vu hấn dục 。 謂以香藥沐浴 也○(六行)逗撓 史記韓長孺傳云。 vị dĩ hương dược mộc dục  dã ○(lục hạnh/hành/hàng )đậu nạo  sử kí hàn trường/trưởng nhụ truyền vân 。 廷尉當 王恢逗撓當斬。註軍法行而逗留。 đình úy đương  Vương khôi đậu nạo đương trảm 。chú quân Pháp hành nhi đậu lưu 。 畏撓者要 斬撓屈弱也○(九行)(蓋-去+(大/ㄙ))慈力 (蓋-去+(大/ㄙ)]元本作蓋(筆工誤) úy nạo giả yếu  trảm nạo khuất nhược dã ○(cửu hạnh/hành/hàng )(cái -khứ +(Đại /ㄙ))từ lực  (cái -khứ +(Đại /ㄙ)nguyên bổn tác cái (bút công ngộ )  字彙蓋又作葢(止)而無(蓋-去+(大/ㄙ))字○(左六行)天殊 止  tự vị cái hựu tác 葢(chỉ )nhi vô (cái -khứ +(Đại /ㄙ))tự ○(tả lục hạnh/hành/hàng )Thiên thù  chỉ  觀二之三卷云。其性天殊應法記云。  quán nhị chi tam quyển vân 。kỳ tánh Thiên thù ưng Pháp kí vân 。 天乖謂 同天地之別(止)今亦天地殊之義也。 Thiên quai vị  đồng Thiên địa chi biệt (chỉ )kim diệc Thiên địa thù chi nghĩa dã 。  十三張(左四行)(蓋-去+(大/ㄙ))纏 (蓋-去+(大/ㄙ)]元本作蓋。  thập tam trương (tả tứ hạnh/hành/hàng )(cái -khứ +(Đại /ㄙ))triền  (cái -khứ +(Đại /ㄙ)nguyên bổn tác cái 。  十四張(右十行)南齊王 西蜀宏 蓋皆人名(濬點非)  thập tứ trương (hữu thập hành )Nam tề Vương  Tây thục hoành  cái giai nhân danh (tuấn điểm phi )  ○(左一行)景雲 唐睿宗年號○(六行)寢食 寢  ○(tả nhất hạnh/hành/hàng )cảnh vân  đường duệ tông niên hiệu ○(lục hạnh/hành/hàng )tẩm thực/tự  tẩm  元本作寢(筆工誤)。  nguyên bổn tác tẩm (bút công ngộ )。  十五張(右一行)雖則如來演貺 詩經周南汝墳  thập ngũ trương (hữu nhất hạnh/hành/hàng )tuy tức Như Lai diễn huống  thi Kinh châu Nam nhữ phần  篇云。  thiên vân 。 雖則如燬父母孔邇○□太冲魏都賦 云。 tuy tức như hủy phụ mẫu khổng nhĩ ○□thái xung ngụy đô phú  vân 。 雖則生常固非自得之謂也(止)雖則字格不 一而下點為法則義非○(八行)橋陵 唐睿宗 tuy tức sanh thường cố phi tự đắc chi vị dã (chỉ )tuy tức tự cách bất  nhất nhi hạ điểm vi/vì/vị Pháp tức nghĩa phi ○(bát hạnh/hành/hàng )kiều lăng  đường duệ tông  也 一統志陝西西安府曰。  dã  nhất thống chí 陝Tây Tây an phủ viết 。 睿宗橋陵在蒲 城縣豐山○文獻通考百二十五曰。 duệ tông kiều lăng tại bồ  thành huyền phong sơn ○văn hiến thông khảo bách nhị thập ngũ viết 。 睿宗崩 葬橋陵。 duệ tông băng  táng kiều lăng 。 在京兆府奉先縣界○(八行)脫屣褰衣  謂帝者讓位也。前碑文曰。 tại kinh triệu phủ phụng tiên huyền giới ○(bát hạnh/hành/hàng )thoát tỉ khiên y   vị đế giả nhượng vị dã 。tiền bi văn viết 。 太上皇脫屣萬 機褰衣四海 (泳-永+(虍-七+(一/八/八/目)))上方書曰。 Thái Thượng Hoàng thoát tỉ vạn  ky khiên y tứ hải  (vịnh -vĩnh +(hô -thất +(nhất /bát /bát /mục )))thượng phương thư viết 。 此行脫字義未 穩乎(止)余觀之此行義皆明白。 thử hạnh/hành/hàng thoát tự nghĩa vị  ổn hồ (chỉ )dư quán chi thử hạnh/hành/hàng nghĩa giai minh bạch 。 蓋到筆不宣心 者書誥之辭也。橋陵已下撰者之語言。 cái đáo bút bất tuyên tâm  giả thư cáo chi từ dã 。kiều lăng dĩ hạ soạn giả chi ngữ ngôn 。 睿宗 後讓位養德皆依法藏之勸導也○(左二行)辨彼 duệ tông  hậu nhượng vị dưỡng đức giai y Pháp tạng chi khuyến đạo dã ○(tả nhị hạnh/hành/hàng )biện bỉ  金言 辨元本作辯○(四行)阽危 出前漢書  kim ngôn  biện nguyên bổn tác biện ○(tứ hạnh/hành/hàng )diêm nguy  xuất tiền Hán thư  食貨志。  thực/tự hóa chí 。  十六張(右六行)青目有本 元本無有字(濬妄加)○  thập lục trương (hữu lục hạnh/hành/hàng )thanh mục hữu bổn  nguyên bổn vô hữu tự (tuấn vọng gia )○  (十行)宛若 若者譬喻之如義(濬點為指事之如義非也)○(左一行)  (thập hành )uyển nhược/nhã  nhược/nhã giả thí dụ chi như nghĩa (tuấn điểm vi/vì/vị chỉ sự chi như nghĩa phi dã )○(tả nhất hạnh/hành/hàng )  寢處 寢元本作寢(筆工誤)。  tẩm xứ/xử  tẩm nguyên bổn tác tẩm (bút công ngộ )。  十七張(右十行)若東家丘 言義想初未能振華  thập thất trương (hữu thập hành )nhược/nhã Đông gia khâu  ngôn nghĩa tưởng sơ vị năng chấn hoa  嚴宗於海東人馴侮之。  nghiêm tông ư hải Đông nhân tuần vũ chi 。 如所謂東家孔丘也  東家丘出劉向新序。 như sở vị Đông gia khổng khâu dã   Đông gia khâu xuất lưu hướng tân tự 。 觀(泳-永+(虍-七+(一/八/八/目)))點似未知此事 ○(左三行)岫寺 岫元本作岬(濬妄改) 字彙岬古 quán (vịnh -vĩnh +(hô -thất +(nhất /bát /bát /mục )))điểm tự vị tri thử sự  ○(tả tam hành )tụ tự  tụ nguyên bổn tác giáp (tuấn vọng cải ) tự vị giáp cổ  狎切音甲○(五行)(蓋-去+(大/ㄙ))亦 蓋元本作蓋○(八行)  hiệp thiết âm giáp ○(ngũ hành )(cái -khứ +(Đại /ㄙ))diệc  cái nguyên bổn tác cái ○(bát hạnh/hành/hàng )  周正月 夏十一月也○(九行)辜月 爾雅釋  châu chánh nguyệt  hạ thập nhất nguyệt dã ○(cửu hạnh/hành/hàng )cô nguyệt  nhĩ nhã thích  天曰十一月為辜。  Thiên viết thập nhất nguyệt vi/vì/vị cô 。  十八張(右七行)官供 前碑亦載之云。  thập bát trương (hữu thất hạnh/hành/hàng )quan cung/cúng  tiền bi diệc tái chi vân 。 餘皆官 供(止)義最明○(左四行)死也衰 衰元本作哀(濬妄改) dư giai quan  cung/cúng (chỉ )nghĩa tối minh ○(tả tứ hạnh/hành/hàng )tử dã suy  suy nguyên bổn tác ai (tuấn vọng cải )  論語子張篇曰。  Luận Ngữ tử trương thiên viết 。 其生也榮其死也哀(止)(泳-永+(虍-七+(一/八/八/目)))以為 當作衰而對上榮若死也衰微則何所讚美也 kỳ sanh dã vinh kỳ tử dã ai (chỉ )(vịnh -vĩnh +(hô -thất +(nhất /bát /bát /mục )))dĩ vi/vì/vị  đương tác suy nhi đối thượng vinh nhược/nhã tử dã suy vi tức hà sở tán mỹ dã  ○(五行)麟史 左傳也。  ○(ngũ hành )lân sử  tả truyền dã 。  十九張(右三行)實得面 實元本作寔○(七行)仍  thập cửu trương (hữu tam hành )thật đắc diện  thật nguyên bổn tác thật ○(thất hạnh/hành/hàng )nhưng  孫 爾雅○(七行)益友 論語○(左二行)僧譜為  tôn  nhĩ nhã ○(thất hạnh/hành/hàng )ích hữu  Luận Ngữ ○(tả nhị hạnh/hành/hàng )tăng phổ vi/vì/vị  癈 癈元本作廢○(三行)處休 莊子漁父篇  癈 癈nguyên bổn tác phế ○(tam hành )xứ/xử hưu  trang tử ngư phụ thiên  云。  vân 。 不知處陰以休影○(四行)象骨 骨元本作 胥。蓋筆誤當作胥。 bất tri xứ/xử uẩn dĩ hưu ảnh ○(tứ hạnh/hành/hàng )tượng cốt  cốt nguyên bổn tác  tư 。cái bút ngộ đương tác tư 。 (泳-永+(虍-七+(一/八/八/目)))妄改骨是何義 象胥 見周禮三十八○(七行)罪知 孔子作春秋曰 (vịnh -vĩnh +(hô -thất +(nhất /bát /bát /mục )))vọng cải cốt thị hà nghĩa  tượng tư  kiến châu lễ tam thập bát ○(thất hạnh/hành/hàng )tội tri  khổng tử tác xuân thu viết  知我罪我其唯春秋乎。  tri ngã tội ngã kỳ duy xuân thu hồ 。 見孟子又史記孔子 世家○(七行)顗續 顗元本作覬(濬妄改)。 kiến mạnh tử hựu sử kí khổng tử  thế gia ○(thất hạnh/hành/hàng )ỷ tục  ỷ nguyên bổn tác kí (tuấn vọng cải )。     跋     bạt  十九張(左)枝幹俱首 十二支首子也十干首  thập cửu trương (tả )chi cán câu thủ  thập nhị chi thủ tử dã thập can thủ  甲也蓋謂甲子也○密邇蒙泉 言近於泉  giáp dã cái vị giáp tử dã ○mật nhĩ mông tuyền  ngôn cận ư tuyền  也。周易上象傳云。山下出泉蒙。  dã 。châu dịch thượng tượng truyền vân 。sơn hạ xuất tuyền mông 。  二十張(右二行)梵軀 梵元本作焚 蓋因上灼  nhị thập trương (hữu nhị hạnh/hành/hàng )phạm khu  phạm nguyên bổn tác phần  cái nhân thượng chước  艾言欲效古賢捨身也。  ngải ngôn dục hiệu cổ hiền xả thân dã 。 北齊第三王子於清 涼山焚軀供養。 Bắc tề đệ tam Vương tử ư thanh  lương sơn phần khu cúng dường 。 見華嚴玄談○(二行)逐臭空慚 海畔 事出呂覽○(三行)竊香 僧貪蓮香池 kiến hoa nghiêm huyền đàm ○(nhị hạnh/hành/hàng )trục xú không tàm  hải bạn  sự xuất lữ lãm ○(tam hành )thiết hương  tăng tham liên hương trì  神呵之為偷香。  Thần ha chi vi/vì/vị thâu hương 。 出智度論○(五行)羸君歸載  羸元木作嬴(筆工誤)嬴君言秦始皇。 xuất Trí độ luận ○(ngũ hành )luy quân quy tái   luy nguyên mộc tác doanh (bút công ngộ )doanh quân ngôn tần thủy hoàng 。 嬴姓也見史 記秦本紀 歸載者言臭氣。 doanh tính dã kiến sử  kí tần bổn kỉ  quy tái giả ngôn xú khí 。 史記秦始皇本 紀。始皇崩於沙丘平臺行。遂從井陘抵九原。 sử kí tần thủy hoàng bổn  kỉ 。thủy hoàng băng ư sa khâu bình đài hạnh/hành/hàng 。toại tùng tỉnh 陘để cửu nguyên 。  會暑上轀車臭。乃詔從官。  hội thử thượng 轀xa xú 。nãi chiếu tùng quan 。 令車載一石鮑魚 以亂其臭○(五行)荀令坐筵 襄陽記云。 lệnh xa tái nhất thạch bảo ngư  dĩ loạn kỳ xú ○(ngũ hành )tuân lệnh tọa diên  tương dương kí vân 。 荀 令君至人家坐席三日香○(七行)(闒-羽+叨)齆 (闒-羽+叨]元 tuân  lệnh quân chí nhân gia tọa tịch tam nhật hương ○(thất hạnh/hành/hàng )(tháp -vũ +thao )úng  (tháp -vũ +thao nguyên  本作闒 字彙正字通等無(闒-羽+叨)字 闒注音踏  bổn tác tháp  tự vị chánh tự thông đẳng vô (tháp -vũ +thao )tự  tháp chú âm đạp  說文樓上戶也 齆字彙烏貢切音甕鼻塞曰  thuyết văn lâu thượng hộ dã  úng tự vị ô cống thiết âm úng tỳ tắc viết  齆○(十一行)諛聞 禮記樂記云發慮憲求善  úng ○(thập nhất hạnh/hành/hàng )du văn  lễ kí lạc/nhạc kí vân phát lự hiến cầu thiện  良。  lương 。 足以諛聞不足以動眾 註諛之言小也 (諛思了反)○(十四行)既陰許非非(云云)乃陽增病病 史 túc dĩ du văn bất túc dĩ động chúng  chú du chi ngôn tiểu dã  (du tư liễu phản )○(thập tứ hạnh/hành/hàng )ký uẩn hứa phi phi (vân vân )nãi dương tăng bệnh bệnh  sử  記韓世家曰。其狀陽言與韓。  kí hàn thế gia viết 。kỳ trạng dương ngôn dữ hàn 。 其實陰善楚(止) (泳-永+(虍-七+(一/八/八/目)))不知此字所點太非○(左二行)傳說 傳元本 kỳ thật uẩn thiện sở (chỉ ) (vịnh -vĩnh +(hô -thất +(nhất /bát /bát /mục )))bất tri thử tự sở điểm thái phi ○(tả nhị hạnh/hành/hàng )truyền thuyết  truyền nguyên bổn  作傅○(二行)信相金鼓 四卷金光明經。  tác phó ○(nhị hạnh/hành/hàng )tín tướng kim cổ  tứ quyển kim quang minh Kinh 。 合 部金光明經。皆有信相菩薩夢金鼓事。 hợp  bộ kim quang minh Kinh 。giai hữu tín tướng Bồ Tát mộng kim cổ sự 。 十卷 金光明為妙幢菩薩。妙幢即信相也。 thập quyển  kim quang minh vi/vì/vị diệu Tràng Bồ-tát 。diệu tràng tức tín tướng dã 。 我聞(泳-永+(虍-七+(一/八/八/目))) 博學教乘賣講乎市衢大抵排古德。 ngã văn (vịnh -vĩnh +(hô -thất +(nhất /bát /bát /mục ))) bác học giáo thừa mại giảng hồ thị cù Đại để bài cổ đức 。 然極不 學而至未讀金光明經。 nhiên cực bất  học nhi chí vị độc kim quang minh Kinh 。 則和抵排非無疑也 ○(五行)窘步樵原 蓋用列子蕉鹿夢 列子 tức hòa để bài phi vô nghi dã  ○(ngũ hành )quẫn bộ tiều nguyên  cái dụng liệt tử tiêu lộc mộng  liệt tử  張湛注蕉與樵同○(五行)淒淒 元本作棲棲  trương trạm chú tiêu dữ tiều đồng ○(ngũ hành )thê thê  nguyên bổn tác tê tê  (妄妄改)○(八行)一寐 寐元本作寐(筆工誤)○(九行)邊  (vọng vọng cải )○(bát hạnh/hành/hàng )nhất mị  mị nguyên bổn tác mị (bút công ngộ )○(cửu hạnh/hành/hàng )biên  孝先 後漢書列傳七十三文苑傳○(十二行)  hiếu tiên  hậu hán thư liệt truyền thất thập tam văn uyển truyền ○(thập nhị hạnh/hành/hàng )  七不堪 文選四十三嵆叔夜與山巨源絕交  thất bất kham  văn tuyển tứ thập tam kê thúc dạ dữ sơn cự nguyên tuyệt giao  書○(大字十行)梁璋 元本璋字細書。  thư ○(Đại tự thập hành )lương chương  nguyên bổn chương tự tế thư 。     紹興跋     Thiệu Hưng bạt  二十一張(右六行)驚喜 驚元本作敬。  nhị thập nhất trương (hữu lục hạnh/hành/hàng )kinh hỉ  kinh nguyên bổn tác kính 。 義亦通 今妄改○(九行)首座(云云)元本首座監院等字稍 nghĩa diệc thông  kim vọng cải ○(cửu hạnh/hành/hàng )thủ tọa (vân vân )nguyên bổn thủ tọa giám viện đẳng tự sảo  大 ○(左一行已下)妙暉(云云)元本次位與此別。  Đại  ○(tả nhất hạnh/hành/hàng dĩ hạ )diệu huy (vân vân )nguyên bổn thứ vị dữ thử biệt 。 元 本云妙暉 祖周 道時 宗勝 法瓊 nguyên  bổn vân diệu huy  tổ châu  đạo thời  tông thắng  Pháp quỳnh   行依 如了 法和 法元 祖高 子冲   hạnh/hành/hàng y  như liễu  Pháp hòa  Pháp nguyên  tổ cao  tử xung   了惠 了依 法蓮 懷雅 法瑫 義琚   liễu huệ  liễu y  Pháp liên  hoài nhã  Pháp 瑫 nghĩa cư   彥依 宗惠 師遠 義淨 智圓 從擇   ngạn y  tông huệ  sư viễn  NghĩaTịnh  trí viên  tùng trạch   從誘 善定 從釋 師正 善賓   tùng dụ  thiện định  tùng thích  sư chánh  thiện tân  (二行) 法無 無元本作元(蓋誤書旡再誤為無)  (nhị hạnh/hành/hàng ) Pháp vô  vô nguyên bổn tác nguyên (cái ngộ thư ký tái ngộ vi/vì/vị vô )  (三行) 旹紹興(云云)元本到謹題縮為一行  (tam hành ) thời Thiệu Hưng (vân vân )nguyên bổn đáo cẩn đề súc vi/vì/vị nhất hạnh/hành/hàng  賢首碑傳正誤(畢)  Hiền Thủ bi truyền chánh ngộ (tất )     齊雲師書於卷尾云     tề vân sư thư ư quyển vĩ vân    旹    thời  寬文十年歲次庚戌冬十一月十八日後學道  khoan văn thập niên tuế thứ canh tuất đông thập nhất nguyệt thập bát nhật hậu học đạo  棟寫  đống tả   十一月二十日以宋刻高山寺藏本校勘了   thập nhất nguyệt nhị thập nhật dĩ tống khắc cao sơn tự tạng bổn giáo khám liễu  宋刻本玄字作玄 樹字作樹 弘字作(弘-、)  tống khắc bổn huyền tự tác huyền  thụ/thọ tự tác thụ/thọ  hoằng tự tác (hoằng -、)   貞字作(貞-、) 驚字作驚 敬字作敬 讓字作   trinh tự tác (trinh -、) kinh tự tác kinh  kính tự tác kính  nhượng tự tác  讓 擎字作(擎-乂+(厂-一)) 恒字作恒 澂字作(澂-乂+(厂-一)] 皆  nhượng  kình tự tác (kình -nghệ +(hán -nhất )) hằng tự tác hằng  trừng tự tác (trừng -nghệ +(hán -nhất ) giai  避國諱也。今不須避依舊書如字。  tị quốc húy dã 。kim bất tu tị y cựu thư như tự 。    新羅崔致遠事實    Tân La thôi trí viễn sự thật  東國通鑑第十一卷(二十二紙)曰憲康王十一年乙  Đông quốc thông giám đệ thập nhất quyển (nhị thập nhị chỉ )viết hiến khang Vương thập nhất niên ất  已(唐僖宗光啟元年)春三月崔致遠奉帝詔還自唐。  dĩ (đường hy tông quang khải nguyên niên )xuân tam nguyệt thôi trí viễn phụng đế chiếu hoàn tự đường 。 致 遠沙梁部人。精敏好學。 trí  viễn sa lương bộ nhân 。tinh mẫn hảo học 。 年十二隨海舶入唐 求學。其父謂曰十年不第非吾子也。 niên thập nhị tùy hải bạc nhập đường  cầu học 。kỳ phụ vị viết thập niên bất đệ phi ngô tử dã 。 致遠至 唐尋師力學。十八登第調宣州漂水縣尉。 trí viễn chí  đường tầm sư lực học 。thập bát đăng đệ điều tuyên châu phiêu thủy huyền úy 。 遷 侍御史內供奉。 Thiên  thị ngự sử nội cung phụng 。 時黃巢反高駢為兵馬都統 以討之。辟致遠為從事以委書記之任。 thời hoàng sào phản cao biền vi/vì/vị binh mã đô thống  dĩ thảo chi 。tích trí viễn vi/vì/vị tòng sự dĩ ủy thư kí chi nhâm 。 其 表狀書啟多出其手。 kỳ  biểu trạng thư khải đa xuất kỳ thủ 。 其檄黃巢有不唯天下 之人皆思顯戮抑亦地中之鬼已議陰誅之 kỳ hịch hoàng sào hữu bất duy thiên hạ  chi nhân giai tư hiển lục ức diệc địa trung chi quỷ dĩ nghị uẩn tru chi  語。巢不覺下牀。由是名振天下。  ngữ 。sào bất giác hạ sàng 。do thị danh chấn thiên hạ 。 又上大師侍 中狀云伏聞(云云)(文長略之)及還王留為侍讀兼翰 hựu thượng Đại sư thị  trung trạng vân phục văn (vân vân )(văn trường/trưởng lược chi )cập hoàn Vương lưu vi/vì/vị thị độc kiêm hàn  林學士守兵部侍郎知端書監事。  lâm học sĩ thủ binh bộ thị 郎tri đoan thư giam sự 。 致遠自以 西學多所得欲展所蘊。 trí viễn tự dĩ  Tây học đa sở đắc dục triển sở uẩn 。 而衰季多疑忌不能 容。出為大山郡太守。 nhi suy quý đa nghi kị bất năng  dung 。xuất vi/vì/vị Đại sơn quận thái thủ 。  同卷(第二十七紙)曰。  đồng quyển (đệ nhị thập thất chỉ )viết 。 真聖女主八年甲寅(唐昭宗乾寧八年)春 二月。崔致遠進時務十餘條。 chân Thánh nữ chủ bát niên giáp dần (đường chiêu tông kiền ninh bát niên )xuân  nhị nguyệt 。thôi trí viễn tiến/tấn thời vụ thập dư điều 。 主嘉納之以為 阿飡。致遠自西事大唐東還故國。 chủ gia nạp chi dĩ vi/vì/vị  a thực 。trí viễn tự Tây sự Đại Đường Đông hoàn cố quốc 。 皆值亂世 自傷不遇無復仕進意。 giai trị loạn thế  tự thương bất ngộ vô phục sĩ tiến/tấn ý 。 自放於山水間營臺 榭植松竹。枕籍書史嘯咏風月。若慶州南山。 tự phóng ư sơn thủy gian doanh đài  tạ thực tùng trúc 。chẩm tịch thư sử khiếu vịnh phong nguyệt 。nhược/nhã khánh châu Nam sơn 。  剛州氷山。陝州清涼寺。智異山雙溪寺。  cương châu băng sơn 。陝châu thanh lương tự 。trí dị sơn song khê tự 。 合浦 縣月詠臺。皆其遊翫之所。後挈家隱伽耶山。 hợp phổ  huyền nguyệt vịnh đài 。giai kỳ du ngoạn chi sở 。hậu khiết gia ẩn già da sơn 。  與母兄浮圖賢俊及定玄師結為道友。  dữ mẫu huynh phù đồ hiền tuấn cập định huyền sư kết/kiết vi/vì/vị đạo hữu 。 以終 老焉焉。遠西遊將還。同年顧雲以詩送別。 dĩ chung  lão yên yên 。viễn Tây du tướng hoàn 。đồng niên cố vân dĩ thi tống biệt 。 有 文章感動中華國之句。其名重上國如此。 hữu  văn chương cảm động Trung Hoa quốc chi cú 。kỳ danh trọng thượng quốc như thử 。 所 著文集三十卷行於世。 sở  trước/trứ văn tập tam thập quyển hạnh/hành/hàng ư thế 。 唐書藝文志又載致 遠四六集一卷桂苑筆耕二十卷云。 đường thư nghệ văn chí hựu tái trí  viễn tứ lục tập nhất quyển quế uyển bút canh nhị thập quyển vân 。  高麗沙門義天諸宗教藏總錄上卷云  cao lệ Sa Môn nghĩa thiên chư tông giáo tạng tổng lục thượng quyển vân   賢首傳一卷   Hiền Thủ truyền nhất quyển   浮石尊者傳一卷   已上崔致遠述   phù thạch Tôn-Giả truyền nhất quyển    dĩ thượng thôi trí viễn thuật ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 07:58:59 2008 ============================================================